先日の「離婚の話」
最後の私と妻の話が
曖昧に終わってます。
いや、
終わらせています。
その後
どう続けたら良いのか
分からないので
そこで終わらせました ←コラ
色々考えました…
「私と妻が
添い遂げられたのは
何でかな~
不思議で仕方ない」
なんて私が上から
妻を下に見ている様で
嫌なんですが…
これ実際には
結婚前から
妻と上手く
結婚生活送れるかなと
私も不安だったことが
あるのです
妻と付き合いだした時
妻の友達に言われました
「〇〇(妻の名)は
恋に恋する人です
〇〇とは真剣に
付き合って欲しい」
その時は
理解できなかったけど
その友達は
最後まで妻と
一緒に居て欲しいと
言ってたのかも
知れません
今考えると
その友達は
良く妻の事を
理解してましたね
妻のお姉さん的存在←同い年だけど
だったのかも…
結婚前、嫁さんが
結婚に憧れて
結婚を夢を見てるって
感じたことが
何度も有った
妻と結婚する前に
妻に
「私は何も出来ません」と
宣言されたことが有る
もちろん
「私は健聴者と
同じようには
出来ないことが有る」
と言う意味でしょうけど
「頼れない」って
感じましたね ←妻には悪いけど
もし、妻が
障害を個性と捉えて
人生を積極的に
生きて行く人だったら
私たちは
離婚していた
かもしれませんね ←高確率で
妻の心臓病が
40歳で分かってからは
妻の事を
三番目の娘
つまり三女と
思っていたから
離婚のりの字も
考えたことが無かった
妻を三女と思うなんて
見下していると
思うかもしれないけど
妻はその方が
色々な意味で
楽だったと思う
私らはたまたま
妻が天国行って
別れることになった
離婚は楽になるが
死別は悲しくなる
私は天国行ったら
楽になるかな ←知らんけど
「ユー・モア」
って言葉が
あります。
一般で言う
「ユーモア」とは違います。
"YOU MORE"
「あなたの方がもっと」
自分が末期癌で
絶望的な時
愛する人に
掛ける言葉です。
「私も辛いけど
貴方の方が
もっと辛いね」
嫁さんに言って
みたかったな
"YOU MORE"
そんな手話
有るかな… ←英語は不得意by妻
※離婚も
人生経験
一度くらいは ←したかった?
by妻