陸海空、どれがお好き? | 韓国語上達の秘訣:ちぢゃんぐむが教えます

韓国語上達の秘訣:ちぢゃんぐむが教えます

韓国語や韓国に関する記事、たまーに関係ない記事も書いてます^ ^

韓国語講師、通訳、翻訳を仕事にしています。

안녕하세요〜?


推理の女王からのクォン・サンウ、ということで(なんとかの一つ覚えでございます)

날아라 개천용(飛べ小川の龍)

を見始めました!!

개천というのはドブとか小川とか言う意味で、
개천에서 용 난다という諺からこのドラマの題名がらつけられたみたいです照れ



クォン・サンウは高卒の弁護士ウシシ
ペ・ソンウさんは、干され気味の記者笑い泣き


社会の中で力のない人たちが声を上げる系のドラマ、韓国で好まれそうですウインク



さて、このドラマの中で出てきたセリフ、

육해공?


「何食べたい?」
って感じの場面で陸海空?

どういうことやーと思って調べてみると、


육→肉
해→海の幸
공→鶏


だそうで…知らんかったー滝汗

鳥類が공(空/クウ)かぁ〜なるほど〜音譜


韓国に住んでないと、こういう言葉はドラマぐはいでしか学べないので、ドラマ様様ですゲラゲラ


今の気分は공!!