Dangerous World Tour 前夜、 '80代を席巻しその頭上にKINGの王冠を戴いたMJが poetry&essayそしてreflectionのpackage ' Dancing the Dream 'ー'夢を踊る'ーを出版する
これに先立つ'88のautobiography'Moon Walk'はbestsellerになり、 続く本作品はその出版前から 曰く "take us deep into Jackson's heart and soul" または "比類なき人間の心躍る情熱的な作品" として、出版業界から熱烈なofferを得ていた
It's amazing for full version of live!Thanks!! 4th, July. '97 in Munich at Olympic Stadium ↓
~15th, Oct. まで続いた2nd legの間、set-listは様々に変遷を遂げる
On August 29, 1997 Jackson performed at the Parken Stadium in Copenhagen, Denmark on his 39th birthday with 50,000 fans. He was presented with a surprise birthday cake, marching band, and fireworks on stage before the Jackson 5 Medley.
The concert at Hippodrome Wellington of Oostende, Belgium was supposed to be held on August 31, 1997, but was postponed to September 3 following Diana's death. Starting with this concert, several of the final concerts had begun with Jackson's cover of Charlie Chaplin's Smile being played back, and an image of Diana on the jumbotron for some parts of the concert.
Michael usually performs "Billie Jean" with his hair in a pon"Billie Jean", but during the second leg of HIStory Tour, at a concert in in Amsterdam, Michael performed the whole "Billie Jean" number with his hair down.
MJは通常はポニーテールで"Billie Jean"をperformanceする しかし、HIStory Tour 2nd leg、Amsterdamでのconcertで、 MJは髪を下して全ての"Billie Jean" numberをperformanceした
Michael often used a left-handed glove for "Billie Jean" instead of the normal right-handed one.
MJは"Billie Jean"で、いつもの右手袋の代わりに左手袋をしばしば使った
"Thriller" was often performed with a red jacket instead of the normal white one. This is shown in two countries: Bucharest and Amsterdam.
"Blood on the Dance Floor" was performed with a red jacket in Bremen. For the rest of the second leg, up until it was cut after the show on August 19, 1997 in Norway, he used a blue jacket.
"Blood on the Dance Floor"は、 Bremenで赤いジャケットでperformanceされた 残るsecond leg、それが8/19Norwayでのshowの後cutされるまで 彼は青いジャケットを使った
ー15th, Oct. '97ー
南アフリカDurban、Kings Park Stadiumで 1年以上にもわたる legend of epoc-making 'History World Tour'はその幕を閉じた
Whoopi Goldberg, on the ABC talk show The View, introduced a new Michael Jackson Wii game that is likely to be a hot ticket for Christmas gifts this year. Goldberg, celebrating her 55th birthday on the November 12, 2010 episode of The View, showed off some of her favorite things, including the Michael Jackson The Experence Game.
ーWhoopi Goldbergは、ABCのtalk show 'The View' で Wiiの新しいMJのgameを紹介した that is likely to be a hot ticket for Christmas gifts this year. これは今年の Christmas gift としてhot itemになるという Goldbergは 'The View' で 彼女の55才のBDを祝ってもらい、 'the Michael Jackson The Experence Game' を含む 彼女のお気に入りのいくつかの品々を披露したー
13th, Apr. '11
CNN 'Piers Morgan Tonight' は、 25年間続いた 'Larry King Live' の後を受け '11 1/17にstartしたtalk-showである 第一回目のguest、Oprah Winfreyは無視するとして この日出演のWhoopiの発言に注目したい
Morgan asked Goldberg whether (Summy)Davis(Jr.) was the "greatest all-around entertainer that we've seen." ーMorganはGoldbergに (それは)'Summy Davis Jr.が「最も」偉大なall-around entertainer という意味なのか' についてを尋ねたー
"There are maybe three or four, in my lifetime, that were extraordinary dancers and singers and actors and performers," she said. She mentioned Judy Garland, Frank Sinatra and Michael Jackson. ー'それは、多分これからの生涯においても言える事だけど 驚異的なdancer・singer・actor・performerは、3~4人よ' 彼女は言及した
'Judy Garland, Frank Sinatra そして Michael Jacksonね'ー
Tired of injustice Tired of the schemes These lies are disgustin' So what does this mean? Kicking me down I got to get up As jacked as it sounds The whole system sucks
MJは ASCAP 'The American Society of Composers, Authors and Publishers' ー米国作曲家作詞家出版家協会ー (NYに本部を置き、'14に設立された artistのlicence・feeを管理する組織である)より in the closet/remember the time/JAMの功績を評して '93 Best R&B awardsを授与される
このawardを受ける事はすなわち total creatorとしてのauthorizationを意味する
"I’m honored to be in Japan again and I’m very happy to be among the Japanese people because I love them very much," Jackson said in a brief appearance at MTV Japan’s "Legend Award" ceremony at Yoyogi Olympic Stadium. "Thank you for your loyalty."
The pop star plans to visit orphanages, tour Tokyo and meet with businessmen during his trip to Japan, said Broderick D. Morris, chief executive of Positive Productions Yokohama, an entertainment promotions company.
Jackson arrived Friday night with his three children and will stay through Wednesday on the first leg of a swing through Asia that will include stops in Singapore, Shanghai, China and Hong Kong.
"I’d like to say to the Japanese people from the bottom of my heart, I love you very much," said Jackson, wearing a fitted tuxedo with a short jacket.
Responding to his fans screaming "I love you!" Jackson replied: "I love you more."
He flashed a victory sign to the crowd.
Morris told The Associated Press before the event,
"He’s in good spirits, and he loves it here. Japanese fans still love him. It’s like a second home for him."
前日ジェット機でドミニカ共和国に飛んだMJは Casa de Campoの中のSt. STANISLAE-Catholic Churchで Lisa Marie Presleyと電撃結婚
判事の仲立ちとLisa側の証人数人のみの出席で わずか12分間の挙式であった
7/11に英GMTVがスクープし 8/1にofficialに発表されるまでこの事実は伏せられていた
Lisa talked "I am very much in love with Michael, I dedicate my life to being his wife. I understand and support him. We both look forward to raising a family."
そのPanini Americaが official release dateー8th, June.ーに先がけて ' Official Michael Jackson Trading Card Set 'の '「must-see」 gallery ' を発表した
'a moment many fans and collectors thought would never arrive' 多くのfanやcollectorが決して想像し得ない瞬間で
'long-awaited official MJ trading card set will finally arrive' 待ちに待ったMJの公式trading card setはついに届けられる
and this・・・
'including a complete review of the Jackson-worn clothing used to make the first Jackson memorabilia cards in trading card history' trading card史において 初期のMJ重要記事をcard化するのに使われた 彼の衣装の完全なreviewを含んでいる