say yes loco&punch 麗ost 和訳 翻訳 | Rinaのブログ

Rinaのブログ

好きな曲や好きなグループを翻訳してます☆
リクエストもお待ちしていますので是非コメントください^^
直訳でなくわかりやすい表現で書いてるものもあります。
発音は言いやすいように書いています。
暖かい目でみてください♪


니 눈앞에 왔잖아
あなたの目の前に来たじゃない

내가 여기 있잖아
私がここにいるじゃない

너의 입술로 말을 해줘
あなたの口から言ってよ

say yes say yes

나도 모르게
私も分からないの

너에게 가고 있나봐
あなたに行ってしまうのが

부는 바람에 내 맘 전할래
吹く風に私の気持ちを伝えるの

love is true

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
照れくさそうに感じた眼差し

이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
もう、慣れたように笑うんだ

그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
その上を歩けばいいよ

라고 친구들은 계속해서 
って友達たちはどんどん

날 부추기지만
僕を誘惑するけど

아직은 무거운 구두의 뒷 굽
まだ、重い靴のかかと

차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
いっそ、捨てたいこの夜の終わりに

손을 내밀어 줬으면 해
手を差し出して欲しいんだ

맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
裸足で君に走っていけるように

복잡하기만한 하루에
複雑だけな一日に

매 시간 머리를 굴리지만 난
毎時間頭を使うだけの僕は

지금에서야 깨달은 건데
今になっては悟った事なのに

결국 다 버려지고 너만 남아
結局全部捨てられて君だけ残った

지난 봄에는 널 우연히 봤고
昨年の春に君を偶然見つけて

더 이상은 우연이 
もっと以上に偶然

아니였으면 해
いや、違うけど

스치기만 했던 너의 손을 잡고
かすっていただけの君の手を掴んで

어떤 길이라도
どんな道でも

같이 걸었으면 해
一緒に歩いていけたら

니 눈앞에 왔잖아
あなたの目の前に来たじゃない

내가 여기 있잖아
私がここにいるじゃない

너의 입술로 말을 해줘
あなたの口から言ってよ

say yes say yes

나도 모르게
私も分からないの

너에게 가고 있나봐
あなたに行ってしまうのが

부는 바람에 내 맘 전할래
吹く風に私の気持ちを伝えるの

love is true

우우우우...i need u

baby 너에게 하고 픈 말
あなたに言いたかった言葉

내가 못다한 말 
私が言えなかった言葉

baby baby baby boy love is true

어디든 갈 수 있어 
どこにでも行けるんだよ

이건 거짓말이 아니야(약속해줘)
これは嘘じゃないんだ(約束して)

이제부터는 나의 옆이
これからは僕の隣が

제일 편한 자리야
1番楽な場所だよ

입술을 오므리고 내는 소리와 같이
唇をすぼめてだす音と一緒に

내 이름을 불러줬음 좋겠어
僕の名前を呼ぶのが好きなんだ

내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
僕が後ろを歩いたとしてもただ

이 목소리를 들어줬음 좋겠어
この声を聞くのが好きなんだ

니 눈앞에 왔잖아
あなたの目の前に来たじゃない

내가 여기 있잖아
私がここにいるじゃない

너의 입술로 말을 해줘
あなたの口から言ってよ

say yes say yes

나도 모르게
私も分からないの

너에게 가고 있나봐
あなたに行ってしまうのが

부는 바람에 내 맘 전할래
吹く風に私の気持ちを伝えるの

love is true

내가 바라는 단 한가지 
私が願うのはただ一つ

니가 내곁에 있어주는 것 
あなたが私のそばにいてくれる事

니가 날 보며 웃어주는것도 
あなたが私を見て笑ってくれる事も

내 얘길 들어주는것도 
私の話を聞いてくれる事も

난 그걸로도 충분한데 you
私はそれで十分なの

너를 보며 웃잖아 
あなたを見たら笑っちゃうの

두 눈이 말하잖아
ほら、目が言ってるじゃない

너도 이렇게 대답해줘 
あなたもこんなに答えてよ

say yes say yes

너라서 좋아 
あなたがいいの

니가 날 울려도 좋아 
あなたが私を泣かせてもいいの

너는 나의 모든 전부니까 
あなたは私の全て全部だから

love is true

우우우우...i need u

baby 너에게 하고 픈 말
あなたに言いたかった言葉

내가 못다한 말 
私が言えなかった言葉

baby baby baby boy 

love is true