If only you (Special Track)

Super junior-K.R.Y.


모른 척 지냈어 무심히
知らないふりをして過ごしてた 無心に

널 닮은 사람을 만나도
君に似た人に会っても

편하게 웃을 수 있어
楽に笑える

날 떠난 너니까 서운해는 마
僕の元から去った君だから寂しがらないで

가끔 가슴은 먹먹하니까
時々胸が一杯になってしまうから

그런 일상에도 너는 있지
そんな日常にも君はいるよね

스치듯이 살아도
かすめて生きても

뒤척이며 잠에서 깨면
寝返りを打って眠りから覚めれば

그리워서 되뇌곤 해
恋しくて繰り返す

너였으면 참 좋겠다 너였으면
君だったら本当によかった 君だったら

다시 사랑하고 다시 이별해도
もう一度愛してもう一度別れても

괜찮을 텐데
大丈夫だろうに

너 가지 마라 너 가지 마라
行かないで 行かないで

붙잡고만 싶은데
つかまえたいけれど

한 걸음도 떼지 못하고
一歩も離れられず

난 제자리뿐인걸
僕は踏みとどまっているだけだ

못나게 굴던 내가 생각이 나
馬鹿みたいに振る舞った僕が思い浮かぶ

우리 안녕했던 그날부터
僕たちが別れたあの日から

많은 사람 속에 너는 있지
たくさんの人たちの中に君はいるよね

모르는 척 살아도
知らないふりをして生きても

모퉁이 지나면
曲がり角を過ぎれば

서 있을 것만 같아
立っているような気がして

날 재촉해
僕を急かせる

너였으면 참 좋겠다 너였으면
君だったら本当によかった 君だったら

다시 사랑하고 다시 이별해도
もう一度愛してもう一度別れても

괜찮을 텐데
大丈夫だろうに

너 가지 마라 너 가지 마라
行かないで 行かないで

붙잡고만 싶은데
つかまえたいけれど

한 걸음도 떼지 못하고
一歩も離れられず

난 제자리뿐인걸
僕は踏みとどまっているだけだ

내 옷깃을 스치듯이
僕の襟をかすめて

계절은 가도
季節は進んでも

나 그리워한다고
僕は君が恋しいんだと

널 잃은 그 순간부터
君を失ったその瞬間から

스쳐 간다 지나간다 찰나의 너
かすめていく 通り過ぎていくんだ 刹那の君が

말하고 싶어 다시 처음으로 돌리고 싶어
言いたいよ また最初に戻りたいと

너 가지 마라 너 가지 마라
行かないで 行かないで

붙잡고만 싶은데 
つかまえたいけれど

너는 끝내 듣지 못하고 난 메아리뿐인걸
君は終わりを聞くこともできず
僕の言葉はこだまするだけ



ところどころどう訳せばいいのか分からない部分があったので誤訳もあるかと思いますアセアセ