読んだ本の数:20冊
読んだページ数:5050ページ
少しペースダウンしてきてるので、
秋は貪欲に、読書!!
私は昔、司法書士事務所で司法書士補助者、という事務を3年近くしていました。
それまでIT関連企業で働いていたのですが、
ITバブルが弾け、勤めていた会社が無くなるのを見て、
潰れない仕事=会計か法律を扱う仕事
と判断して、転職したのでした。
腰掛けOLさながらに、毎週百貨店で化粧品や服を見て回っていたあの頃。
バーゲンシーズンは毎日バーゲン。
でも。
ある日、はたと気づいたのでした。
ちょうど、リーマンショックがあった頃だと思います。
なにやってんねん、私・・・と我に帰ったのです。
職場では、司法書士や弁護士を目指して働いている人がいるかたわら、
私は何なんだと。
まずは簿記から勉強。
自己啓発本を買いまくり、当然カツマーにもなり(笑)、
最終的に簿記1級取得したくて学校も通ったのですが、結局受からなくて、今はお休み中です(諦めた、とは言わない)。
買いあさった自己啓発本のうち1冊が、
『さあ、才能(じぶん)に目覚めよう』でした。
本を購入すれば診断できる、自分自身の強み、ストレングス・ファインダー。
私は、
着想
共感性
最上志向
目標志向
戦略性
でした。
目標を見失いそうになるとき、これら5つの単語と向き合うようにしています。
本当に強みかどうか、というのは問題ではなくて、
私にはこれらの単語たちが、お守りのように思えるのです。
近い将来、必ず強みとしてやるぞ、という目標でもあります。
それまでIT関連企業で働いていたのですが、
ITバブルが弾け、勤めていた会社が無くなるのを見て、
潰れない仕事=会計か法律を扱う仕事
と判断して、転職したのでした。
腰掛けOLさながらに、毎週百貨店で化粧品や服を見て回っていたあの頃。
バーゲンシーズンは毎日バーゲン。
でも。
ある日、はたと気づいたのでした。
ちょうど、リーマンショックがあった頃だと思います。
なにやってんねん、私・・・と我に帰ったのです。
職場では、司法書士や弁護士を目指して働いている人がいるかたわら、
私は何なんだと。
まずは簿記から勉強。
自己啓発本を買いまくり、当然カツマーにもなり(笑)、
最終的に簿記1級取得したくて学校も通ったのですが、結局受からなくて、今はお休み中です(諦めた、とは言わない)。
買いあさった自己啓発本のうち1冊が、
『さあ、才能(じぶん)に目覚めよう』でした。
本を購入すれば診断できる、自分自身の強み、ストレングス・ファインダー。
私は、
着想
共感性
最上志向
目標志向
戦略性
でした。
目標を見失いそうになるとき、これら5つの単語と向き合うようにしています。
本当に強みかどうか、というのは問題ではなくて、
私にはこれらの単語たちが、お守りのように思えるのです。
近い将来、必ず強みとしてやるぞ、という目標でもあります。
四条河原町から四条通を西へ歩いていたら、前方でこちらを見て(あの人にしよう!という感じ)駆け寄ってくる女性二人組。
お、いつもの道案内かな?と思って立ち止まると・・・。
(※いつもの、というのは、私はけっこう道を尋ねられるからなのです)
見た目は日本人(と変わりない)。
だが話す言葉は片言の日本語。
それを耳にして、や、やべぇ!!と焦る私。
てっきり日本人だと思ってたー!!!
中国語、喋れません。韓国語、喋れません。英語・・・英検3級ですが意味がありません。
彼女たちが見せたのは、ハングルで書かれた四条河原町のバスのりば図・・・。
一生懸命彼女たちも、日本語で話そうとしてくれるのですが、私の英語レベルと変わりません。
でも、バス・ワンデー、という単語を聞き取り、キヨミズ、と続いたので、ああ、清水寺に行きたいのと、バス1dayチケットが買いたいのだなと理解。
どこで買えるの?と聞かれたので、バスに乗って(乗って、が英訳できなかったので階段をのぼるジェスチャーをして)、driverに言ったら、You can buyと説明。
どこで乗れるかも知りたいようだったので、Please waitと言って近くの四条河原町のバス停に見に行く私。
清水道・・・よし。207のバスやな。
うむ。もうすぐ来る!
彼女らを呼んで、ルート図を指し示し、時刻表を見せ、10分弱、a little,少し待てば、もうすぐ来るよと伝える。
破顔する彼女たち。
Have a nice trip!と私は立ち去り、目的地の金券ショップへ。
市バスの回数券を買おうと思って行ったら、
あらま!市バスの一日乗車券(1dayチケット)が10円安く、自販機で売られているではないですか!おお!
ここで買うように言えばよかったなぁ・・と悔やんでいたら、彼女たちがこちらにやってくるではないですか!
ここで買えるよと、discount 10 yen、2人分、と伝えたら喜んでくれて、買ってはりました。
それを横目で見ながら、自分の買い物をしていたら、肩を叩かれ、お菓子が目の前に!!
『ありがとうございましたー!』
と、差し出してくれたのです。

お礼に、ってことやったんやね。
あまりにもびっくりして、でもすごく嬉しくて。
自分がThank you と言ったのかありがとうと言ったのか、それともどっちも言ったのかうろ覚えです(笑)。びっくりして。
上記での英語は文法も単語もむちゃくちゃですが、それでもなんとか伝わってくれたし、相手にも私の伝えたい!という気持ちが伝わってくれたというのが、彼女たちの表情で分かって、なんだかもう、感激でした。
彼女たちが楽しい京都の旅を楽しんでくれるのを、願うばかりです。
いやー、やっぱり英語喋られんとあかんわ・・・(苦笑)。
海外旅行せんからええやろ!では通用しないぜ国際時代。
お、いつもの道案内かな?と思って立ち止まると・・・。
(※いつもの、というのは、私はけっこう道を尋ねられるからなのです)
見た目は日本人(と変わりない)。
だが話す言葉は片言の日本語。
それを耳にして、や、やべぇ!!と焦る私。
てっきり日本人だと思ってたー!!!
中国語、喋れません。韓国語、喋れません。英語・・・英検3級ですが意味がありません。
彼女たちが見せたのは、ハングルで書かれた四条河原町のバスのりば図・・・。
一生懸命彼女たちも、日本語で話そうとしてくれるのですが、私の英語レベルと変わりません。
でも、バス・ワンデー、という単語を聞き取り、キヨミズ、と続いたので、ああ、清水寺に行きたいのと、バス1dayチケットが買いたいのだなと理解。
どこで買えるの?と聞かれたので、バスに乗って(乗って、が英訳できなかったので階段をのぼるジェスチャーをして)、driverに言ったら、You can buyと説明。
どこで乗れるかも知りたいようだったので、Please waitと言って近くの四条河原町のバス停に見に行く私。
清水道・・・よし。207のバスやな。
うむ。もうすぐ来る!
彼女らを呼んで、ルート図を指し示し、時刻表を見せ、10分弱、a little,少し待てば、もうすぐ来るよと伝える。
破顔する彼女たち。
Have a nice trip!と私は立ち去り、目的地の金券ショップへ。
市バスの回数券を買おうと思って行ったら、
あらま!市バスの一日乗車券(1dayチケット)が10円安く、自販機で売られているではないですか!おお!
ここで買うように言えばよかったなぁ・・と悔やんでいたら、彼女たちがこちらにやってくるではないですか!
ここで買えるよと、discount 10 yen、2人分、と伝えたら喜んでくれて、買ってはりました。
それを横目で見ながら、自分の買い物をしていたら、肩を叩かれ、お菓子が目の前に!!
『ありがとうございましたー!』
と、差し出してくれたのです。

お礼に、ってことやったんやね。
あまりにもびっくりして、でもすごく嬉しくて。
自分がThank you と言ったのかありがとうと言ったのか、それともどっちも言ったのかうろ覚えです(笑)。びっくりして。
上記での英語は文法も単語もむちゃくちゃですが、それでもなんとか伝わってくれたし、相手にも私の伝えたい!という気持ちが伝わってくれたというのが、彼女たちの表情で分かって、なんだかもう、感激でした。
彼女たちが楽しい京都の旅を楽しんでくれるのを、願うばかりです。
いやー、やっぱり英語喋られんとあかんわ・・・(苦笑)。
海外旅行せんからええやろ!では通用しないぜ国際時代。