こんにちは!ミアです
ご訪問ありがとうございます![お願い](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/025.png)
このシリーズを覚えてしまえば後は応用で
電話での応対ができる。。かも
もしご質問がありましたらいつでもお待ちしております
ビジネス英語と中国語をupさせていただきます!
このシリーズも人気UPしてきました。ありがとうございます!
今回も、よろしくおねがいします♪
中国語の発音記号を付けていたのですが、読めないと、ご意見がありましたので
グーグルの翻訳&音声機能がついているページで
訳してもらい、音声でリスニングしたほうが良いと
思いましたので、ここに紹介させて頂きます。
グーグルさんもかなり、改善されてきているので
参考にはなるかと思います!
今日の例題は
①
次は、包装の件に付いてお話したいんですが, 販売の際、良い包装はとても重要です
英語→
The next thing , I would like to bring up for discussion is packages. You know, packing has a close bearing on sales.
中国語→
下面我想谈一下包装的问题。包装在销售中起着举足轻重的作用。
②
そうですね。包装もわれわらの商品に影響がありますし、私共は最善の方法でお客様のご希望にそうように全力を尽くします
英語→
Yes, It also affects the reputation of our products. We will do our best to meet your any requirements.
中国語→
是的,包装同样对我们的产品信誉有影响。我们会尽全力满足您的任何要求
***************************************************************************************
③
良かったです!安心しました
英語→
That is great.
中国語→
那太好了
まず「google翻訳」のサイトを開きます。
(https://translate.google.com/)
1.上記の英語をコピペします
↑左の下に音が出るマークがあります。そこを押していただくと発音が聞こえます。英語を訳した右の方にも同じマークがあります。確かめることも出来ます
初回の翻訳機能の使い方はここまで簡単ですが、お試しください!