Happy weekend!

 

 

 

皆さん週末はいかがお過ごしでしょうか?ほっこり

How have you been spending your weekend so far?

 

 

 

私は日曜日は唯一の休みの日なのですが、掃除や買い物、一週間のミールプレップ等で一日があっという間に終わっちゃいます笑い泣き

Sundays are my only days off, but the day usually goes by very quickly as I clean, do grocery shopping, and do meal prep for the week...

 

 

 

なかなか体や心をしっかりと休ませることができないのですが、最近サンフランシスコで働いてる友達に、「シリコンバレーで今、『ドーパミン・ファスティング』が流行ってるんだけど、やってみたら?」と言われました。

It's been a challenge to fully rest my body and mind. But recently, a friend who lives in San Francisco suggested that I should try "dopamine fasting," which apparently is the new Silicon Valley trend.

 

 

 

でた、、また「ファスティング」。インターミッテント・ファスティング(断続的な断食)も一時期アメリカでものすごく流行りました(特にシリコンバレーで)。

Oh boy...yet another "fasting" fad. It reminds me of when intermittent fasting was all the rage in the U.S. (especially in Silicon Valley).

 

 

 

この「ドーパミン・ファスティング」は今年の夏頃からシリコンバレーの一部のベンチャー・キャピタリストやテック界の幹部の間で流行っているらしく、発案者と言われているサンフランシスコの心理学者キャメロン・セパ博士によると、「ドーパミン・ファスティング」とは脳に刺激を与える行動をできるだけ制御し、ドーパミン断ちをすることによって脳をリセットするプロセスです。
This concept of "dopamine fasting" has apparently been trending since this summer among Silicon Valley venture capitalists and tech executives. According to San Francisco psychologist Dr. Cameron Sepah, who is reportedly the one who started this trend, "dopamine fasting" involves controlling behaviors that stimulate the brain as much as possible and abstaining from dopamine to reset the brain.

 

 

 

ドーパミンは喜びや快楽などを感じさせる神経伝達物質で、脳内の報酬系という神経系に深く関わっているそうです。セパ博士によると、アメリカ人は平均的に1日11時間以上メディアやテクノロジー接触していて、常に刺激を感じ、ドーパミンを放出している状態です。

Dopamine is a neurotransmitter that triggers happiness and pleasure, and it is apparently strongly related to the reward pathway of the nervous system. According to Dr. Sepah, on average, Americans come into contact with media and technology for over 11 hours every day, so they are constantly encountering stimulation that in turn releases dopamine.

 

 

 

常に刺激過多な状態でいると、ドーパミンに対する感受性を低くする可能性がある。同じ効果を得るために刺激を増やす必要があり、最終的に中毒になってしまう、とセパ博士は言います

If one is is a state of constant over-stimulation, there is a chance that one's sensitivity to dopamine is dulled (tolerance is increased). To experience the same effects, one must increase the strength of the stimulation, resulting in addiction (according to Dr. Sepah).

 

 

 

脳科学的にはドーパミンはスイッチのようにオン・オフできず、それが直接的に「快楽」に繋がるわけでもないらしく、セパ博士も「行動を変えることによって、ドーパミンを完全に断つことは不可能なので、『ドーパミン・ファスティング』とは実際はテクノロジーの利用を制限したり、中毒性による問題行動をコントロールすることが重要」と話しています。

From a neuroscience perspective, it is said that dopamine isn't a switch that can simply be turned on and off, and it's not directly related to "pleasure."Dr. Sepah has also explained that it is not possible to completely abstain from dopamine just by changing behaviors, so in actuality, he emphasizes that "dopamine fasting" is actually about controlling problematic behaviors that are fueled by addictions, such as limiting your use of technology.

 

 

 

だったらネーミングがややこしいですねえー?

Well then, "dopamine fasting" is quite the misnomer...

 

 

 

誤解させるようなネーミングなので、「快楽や刺激を与える全てのものや行動は完全にシャットアウトする」という解釈が独り歩きしてるそう。

The name is quite misleading, so it seems that people are interpreting it in their own way, such as "dopamine fasting is about completely shutting out all things and behaviors that provide pleasure or stimulation."

 

 

 

このBBCの記事によると、人によってはSNSやテクノロジーだけではなく、食事や性行為、人との会話も完全にストップ。さらに人と目を合わすことさえも刺激になってドーパミンを放出するのだと信じ、他人とのアイコンタクトを避ける人もいるそうです。

According to this BBC article, in addition to avoiding social media and technology, some people are completely abstaining from eating, sexual activities, and conversations with other people. Some are even avoiding eye contact with others, believing that this provides stimulation and therefore releases dopamine.

 

 

 

「SNS依存症」もよく聞くようになってきましたし、何でもやりすぎは良くないですよね。当たり前のことを、今流行りの「ファスティング(断食)」に乗っけてシリコンバレーの経営者たちが極端に実行しているという感じですね。

"Social media addiction" is a term that is increasingly being used, and doing too much of anything is usually bad. It seems like this is just another fad...common sense is being added onto "fasting" and Silicon Valley entrepreneurs are taking it to the extreme.

 

 

 

ニュースバリューとしてはかなり低いんですが、New York Timesまでもが取り上げているということは、シリコンバレーというのが最先端の技術だけではなく、新しい働き方や生き方を生む発祥地という認識が未だに強いからなんでしょうね。

This whole trend has very low news value, but given that NYT has also done a feature story on dopamine fasting, it shows that there is still a strong recognition that Silicon Valley is the birthplace of not only the most advanced technologies, but also new and innovative ways of working and living.

 

 

 

「ファスティング」とまではいかないですが、私もテクノロジーの刺激を減らすことを心掛けています。

I can't say that I'm "fasting" from technology, but I'm trying to be mindful of reducing the stimulation I get from technology.

 

 

 

前は寝る前に必ずスマホをいじっていたのですが、最近は寝る前に10分間、ベッドの上に座って瞑想をしています。何もない空間で、何も考えずにぼーっとすることによって、一日の出来事を振り返り、心の整理ができる気がします。

In the past, I always played with my smartphone right before going to bed, but recently, I've started meditating on my bed for 10 minutes before going to sleep. By sitting quietly in a space of nothingness and letting my thoughts run free, I'm able to reflect on the day's events and organize my mind.

 

 

 

10分間だけですが、気を散らす刺激がいきなりなくなると、自分と向き合うことしかできないので、私はたまに「恐怖」を感じます。自分を知り、自分と対話をすることは重要だとはわかっていても、時々、自分の心の底を探ると、何か嫌なことを見つけてしまいそうで、怖くなったりもします。

It's just 10 minutes, but when all stimuli are suddenly eliminated, there's nothing you can do but face yourself. At times, I feel a pang of "fear" when doing this. I understand that it is important to know yourself and converse with yourself, but sometimes, I feel afraid that I'm going to unearth something I don't like if I dig too deep into my mind.

 

 

 

これをいきなり一日やったらどうなるんでしょう…私の場合、頭がおかしくなると思う。ある程度の外部からの刺激がないと、自分を実感できない気がします。

I wonder what would happen if I suddenly try fasting from all stimuli for a day. In my case, I think I'll go crazy. If I don't have some external stimuli, I feel I won't be able to have a sense of myself.

 

 

 

皆さんはドーパミン、テクノロジー、SNSなどの「ファスティング」、行ったことはありますか?

Have any of you ever fasted from dopamine, technology, social media, etc.?

 

 

 

Hope you have a lovely Sunday!