Hey guys, how's your week going?
今、母が日本に遊びに来ています。
My mother is visiting Japan right now.
ということで先日、日光へ、1日半のプチバケーションに行きました。私は日光は初めてでした。
We went on a 1.5-day mini vacation to Nikko. It was my first time there.
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20181123/01/reina-sc/0c/0e/j/o1016075914308032692.jpg?caw=800)
日光江戸村では、私は女剣士、母は武家娘の格好に。
At Nikko Edo Village, I dressed up as a female samurai, and my mother dressed as a "samurai daughter."
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20181123/01/reina-sc/ec/da/j/o0603108014308032728.jpg?caw=800)
初めて江戸村を訪れましたが、なんて素敵なコンセプト!
This was my first visit, but what a wonderful concept!
英語でのサポートなども充実していて、観光客でいっぱいでした。
Many things were also available in English, and there were many non-Japanese tourists there.
(とろろそばat日本そば藪)
夜は鬼怒川温泉あさやホテルにお世話になりました。
We stayed at the Kinugawa Onsen Asaya Hotel.
あっという間にもうクリスマス間近ですね…![デレデレ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/047.png)
![デレデレ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/047.png)
Time flies, and it's almost Christmas...
久しぶりに温泉に入りました。
I enjoyed a hot spring for the first time in quite a long time.
温泉という概念といいますか、文化は好きなのですが、やはりアメリカで育ったので、お風呂に入るという習慣がなく、温泉に浸かっても長くて5分しかもちません![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/063.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/063.png)
I like the concept of onsen, and the cultural history behind it, but because I grew up in the states, I'm not so used to taking baths...which means that I can last no longer than 5 minutes in a hot spring, sob.
最初の1~2分は気持ちいいんですが、体質的に、かなり早い段階で熱くて辛くて早く出たいと思ってしまいます。
The first 1-2 minutes feel soooo good, but physically, I feel the water is too hot and excruciating after a few minutes, and I have the sudden urge to just get out.
温泉に長い間使っていられる人、あこがれます![ぼけー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/060.png)
![ぼけー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/060.png)
I envy those who can relax in an onsen for a long period of time.
何かコツはあるのでしょうか…。
I wonder if there is a trick to lasting longer in a hot spring...
そして次の日、おみくじを引いたのですが、なんと…
And the next day, I drew an omikuji (fortune-telling), but...
凶でした…!![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
I got one of the worst possible options I could draw!
「願望かないがたし」、「待人来らず」と、かなりシビアですね。
The details of this fortune-telling are pretty harsh...It said that "your wishes will likely not be fulfilled" and "the person you are waiting for will not come."
まぁでも no ginger...しょうがないですね![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/032.png)
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/032.png)
めげずに頑張ろうと思います!自分の成功や失敗は自分の責任!
Who cares about superstitions...I control my own life!
Hope you're having a lovely week-
For American friends - Happy Thanksgiving!