Happy Hump Day!

 

 

忘年会が続いてまっす!

And the year-end parties continue!

 




 

昨日は豚しゃぶ!

Yesterday was pork shabu-shabu...

 

 

ちなみに今日はアベプラ水曜日忘年会、また豚しゃぶです豚

And today we're having our AbemaPrime Wednesday team year-end party, and yet again, I shall be consuming pork shabu-shabu...

 

 

 

 

そして今朝はー!クライアントのオフィスを訪れる前に同僚とランチデレデレ

And today, I had lunch with a colleague before visiting a client's office for a meeting.

 




 

 

クライアントと話してて、興味深いなと思ったことが。

The client mentioned something today that was interesting.

 

 

日本人はリスクに敏感で、取引相手にもリスクや最悪の事態・シナリオをわざわざ話し、それが義務だと感じる一方、欧米では強気に交渉するのでわざわざポジションを少しでも弱くすることは語りません。

Japanese people tend to be risk adverse, so they would often openly speak about potential risks and the worst case scenario, as they feel it is their obligation to do so. On the other hand, in the West, a strong position is deemed favorable in negotiations, so stating something that can weaken your position is viewed as stabbing yourself in the back.

 

 

この国民性が英語にも出てて、日本人は自分の言ったことを否定するような言葉やフレーズを多く使います。

This cultural trait is evident in the way Japanese people speak English, as they often use words and phrases that negate themselves.

 

 

結果的に多くの生徒さんやクライアントさんは無意識に「but」や「although」など、否定的な言葉を使って文章を繋げます。

As a result, many of our students and clients unconsciously use the word "but" and "although" a lot.

 

 

聞いていると不自然というか違和感があるというか、自信がないように聞こえてしまい、メッセージも弱くなってしまいます。

This is somewhat unnatural, as it makes you sound less confident and weakens your message.

 

 

自信をもって断言する」って日本ではなかなかないのかな。良い意味で適当なことは言いたくない・慎重。悪い意味でリスクを恐れる・積極性がない。

Confidently stating something is I suppose quite rare in Japan. In a good way, it means Japanese people are careful and eschew irresponsible statements. In a bad way, it means they are highly risk adverse and passive, sometimes to a fault.

 

 

これが普通に英語で会話しているときのスピーキングスタイルに出てくるって、面白いなぁと思いました。

I found it interesting that this sort of national character is often reflected in the way Japanese people speak English.

 

 

文法じゃなくて、マインドセットの問題だね!

I suppose this is more about mindset than grammar.

 

 

 

 

 

今日は今年最後のアベプラです!

 

 

Have a wonderful night!

 

 

 

1月2日(月) 22:00~ ニュース女子(MX)
1月19日(木) 6:00~9:00 クロノス(TOKYOFM/JFN)
1月21日(土) 20:00~ みのもんたのよるバズ (AbemaTV)

毎週木曜日 バイキング (フジテレビ) 12:00~14:00
毎週水曜日 AbemaPrime (AbemaTV) 21:00~23:00