Hi guys! How was your day?
昨日の夜東京に戻りましたが、今朝は朝からバタバタと…
I came back to Tokyo last night, but I'm already running around this morning...
ある番組に密着してもらっていて、自宅での撮影があり、珍しく頑張ってピカピカにした!
I'm being followed by a camera crew for a certain show, so I did something out of the ordinary and worked hard to make my home squeaky clean!
(out of the ordinary = 珍しい)
全然普段の私の家じゃない。めちゃくちゃきれい
It looks nothing like my usual home. So uncharacteristically clean.
(uncharacteristically = 柄にもなく/らしくない)
そのあとは会社へーー…さっきまでいたよ
I went to work after that...I was there until just now *sob*
(*sob* = (涙)/(泣))
ご飯はコンビニで…
Dinner was from the convenience store...
私、味覚ないんだろうなー。なんでも美味しいんだー
I must not have any sense of taste...everything I eat is yummy!
そう、今日面白い画像みつけたよ!
Yes so, I found an interesting picture today!
英語ってややこしいのが、形容詞を使う時に、ただランダムに並べればいいってわけじゃないんですよね。
順番にちゃんとルールがあるんですよ!
1. Opinion (意見)
2. Size (サイズ)
3. Age (年齢)
4. Shape (形)
5. Color (色)
6. Origin (起源)
7. Material (素材)
例えば、「赤くて四角い、かっこいいドイツの車」を英語で言う時に、適当に形容詞を並べると、ネイティブが聞くととても不自然に感じます。
正しくは 1. 意見 + 4. 形 + 5. 色 + 6. 起源 という順番、つまり…
cool rectangular red German car
これが rectangular red German cool car だったり red rectangular cool German car だったりすると、とても不自然に聞こえます。
なんなんでしょうね、これ。このルールをアメリカの学校で習った覚えないんですが。このルールを画像のように書けと言われても、多分できない!なぜか自然とこの順番通りに形容詞を組み立てます
日本でもこれ、教えてるのかな?
このルールを暗記するよりも、ひたすら自分で色々なフレーズを作って、感覚として覚えるのがベストかも!
Well, have a wonderful night! Sweet dreams