しりとり遊びでは、「ん」で終わる言葉がご法度なのはなぜか?
理由はシンプル。
日本の古い言葉(和語)には、
そもそも「ん」から始まる単語が存在しなかったからだ。
「いやいや、日常で『ん?』って言うし、 方言なら『んだ』がある」
という反論も聞こえそうだ。
―――確かに、例外はある。

問題は、なぜ昔の日本語には「ん」スタートがなかったのか?だ。
「そうだ・そうでない」を「んだ・んね」と言って
「ん」が前面に出やすい東北弁で語ってみた。
――[きりきり舞い人の日本語講釈]――
第一章
日本語の基本ぁ「子音+母音」なんだど
日本語ァ、「か(k+a)」だの「す(s+u)」だの、
子音のあとに必ず母音がくっつぐ。
だども、「ん」だけァ別格。
こいつぁ一人で音が完結してまう変わり種だべな。
「ん」は、昔の日本語さァ、言葉の頭さ立づごどのでぎねぇ、
ちょっと引っ込み思案な音だった。
んだがら、純粋な和語さは「ん」から始まる単語ァひとっつも無ぇ。
まるで除け者みたいだったんちゃ。
第二章
ルーツぁ中国語さあった
そんな日本語さ、「ん」がどっさり流れ込んで来たのァ、
仏教の経典どが、中国の本っこが渡って来てからなんだっちゃ。
当時の中国語さァ、「三(sam)」だの「天(ten)」だの、
語尾さ「ン」っぽぐ響ぐ音があった。
日本人ァ、それを一生懸命マネした。
「サム……テン……ン~、なんか鼻さ残る音だなや」
ってな感じで、だんだん「ん」が定着していったわげだべな。
言ってみりゃ、「ん」ァ輸入品。純国産でねぇのに、今じゃ顔役だべ。

第三章
文字どしての「ん」ァ、鎌倉生まれ
ひらがなァ平安時代に出来上がったんだども、
じつァ初期の「いろは歌」さ、「ん」ァ居ねぇ。
まだ正式メンバーでねがったんだな。いわば補欠選手。
必要な時だけ呼ばれる助っ人みでぇな扱いだっちゃ。
「ん」がちゃんと文字になったのァ、鎌倉時代。
それ以前ァ、「む」だの「う」だので代用してだ。
んだがら、昔ァ、
「んま(馬)」ァ「むま」で、「んめ(梅)」ァ「むめ」。
「んま、んめ~」と言うと、すぐ馬ァ逃げ出すだっちゅうの。

【小話:おっかぁど “んま”】
昔、バーソのおっかあァ、邦文タイプの仕事してだ。
明治だの大正ごろの文語訳聖書に、
「馬」に “んま” ってルビ振ってあるの見つけで、
得意げに「ありゃ印刷屋の職人の手ェ滑って、隣のキー打ったんだべ」
って、職人の失敗のせいにしてた。(笑)

第四章
「発音の手抜ぎ」から生まれだ
オラだづが普段しゃべってる「ん」にァ、
発音しやすぐするため変化したもんも多ぇ。
国語学じゃ「音便(おんびん)」って呼ぶんだども、
まあ、簡単に言やァ、口のサボりだっちゃ。
たとえば、
・「死にたる」→「死んだ」
・「読みて」→「読んで」
いちいち丁寧に発音するの面倒ぐさぐなって、
「ん」で済ませるようになったのっしゃ。
第五章
今でも生ぎ残ってる「ん」の言葉だづ
本来ァあ、頭文字さ「ん」ァ来ねぇはずの日本語だども、
今どぎァ方言だの俗語だの外国語だので、意外ど「ん」が元気に働いでる。
【東北弁】
「んだんだ(そうそう)」「んめぇ(うまい)」
【関西弁】
「んまに(ほんまに)」「んまいこと(うまいこと)」
【沖縄語】
「んかし(昔)」「んちゅ(人):海人/ウミンチュ」
【返事・俗語】
下の絵ェ見てけろ。

【外国語】
アフリカ方面さァ、「ン」始まりの名前ぁ結構ある。
・ンデレバ(ケニアのマラソン選手 )→ 日本語表記:ヌデレバ
・ンボマ(カメルーンのサッカー選手) → 日本語表記:エムボバ
・ンクルマ(ガーナの初代大統領) → 日本語表記:エンクルマ
・ンゴロンゴロ保全地域(動物が寝てバッカの地 ← うそ)
・キリマ・ンジャロ(白い/輝く+山)
終章
まとめ:"はじき出されだ音" のプライド
国語学で「ん」ァ、「撥音(はつおん)」って呼ばれる。
「撥」って字にァ、“はねる、はじき出す" って意味がある。
五十音図の中で、唯一、母音も持だねャ。どの行さも所属しねぇ。
つまり「ん」ァ、「おめぇちょっと特殊だがら、あっち座ってろ」って、
はじがれだ音だったんだァ。
んだども、「ん」ァ、文字としてァ、一人前になった。
んだども、単語の先頭さ立づのァ、今でもどこか照れくせぁ。
そんなシャイで奥ゆかしい音なのっしゃ。
さて、さらに「ん」の話ァ掘り下げっと……
ん~~、駄目だ。
もう、運の尽きべがなァ。
bgc