姦淫の霊的な意味あい④ | 777のクリスチャンへの警告と聖書 蛇のように聡く、鳩のように無垢であれ

777のクリスチャンへの警告と聖書 蛇のように聡く、鳩のように無垢であれ

今の時代を知って欲しい クリスチャン専用のブログ
終末におけるクリスチャンへの裁き、悔い改め、聖書の喩えをおもに書いています。
お勧めメッセージです。
http://www.remnant80153christ.com/

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1013135925

より一部転載

アメリカン・ヘリテージ英語辞典でも、姦淫を 「既婚者と,合法的な夫または妻以外の相手が行なう合意の上での性関係」…と定義しています。
「姦淫を犯す」という意味のヘブライ語の語根はナーアフで,これに対応するギリシャ語はモイケウオーです。聖書だけに注目しても、その語は、既婚者が自分の配偶者以外の異性と意図的に行なう性交 (モーセの律法が有効だった時代には,男子が既婚の,または婚約している女性と行なう同様の性交) を指して使われております。
(但し、マタイ福音書 5章28節の、「女を見つづけてこれに情欲を抱く者はみな,すでに心の中でその女と姦淫を犯したのです。」…については、文脈を見ると解かりますが、それが文字通りの「姦淫」だと述べたのではなく、不道徳に至る原因から戒めたと考えることができます。)


英語の“adultery”(アダルタリー,姦淫)はラテン語のアダルテラーレから来ており,この語は基本的には「変える」を意味し,広義には「異質の,もしくは品質の劣った物質を加えるなどして,汚す,または不純にする」という意味を持ちます。たとえば,食品に異物を加えて品質をおとすことを,『不純にする』(adulterate,アダルタレイト)と言います。結婚は,配偶者の一方がみずからの結婚関係外のだれかと関係を持って結婚関係を汚すと,『不純にされ』ます。

ギリシア語のモイケヘイアにも,英語の「アダルタリー」と同様に、不純にする,もしくは汚す,または神聖な関係に不忠実になるという考えが含まれています。このように,ギリシア語でも英語でもともに,不正な性関係が結婚関係にもたらす影響,すなわち姦淫をする配偶者は自分の結婚関係に他のだれかを引きいれて,夫婦だけに限られるべき交わりを汚す罪を犯しているということに焦点が置かれています。

(転載終わり)

今回もこの姦淫の意味を基にしてみていこうと思います




そして姦淫といえば ここで「しるし」と関連つけられています。




マタイによる福音書:12:39
しかし、イエスは答えて言われた。「悪い、姦淫の時代はしるしを求めています。だが預言者ヨナのしるしのほかには、しるしは与えられません。


そしてペンテコステ派やカリスマ派、単立のある教会では「しるし」を求めています、結果以下の動画のようにサタニストが使ってるのと同じ霊現象を受け容れています。






英語の“adultery”(アダルタリー,姦淫)はラテン語のアダルテラーレから来ており,この語は基本的には「変える」を意味し,広義には「異質の,もしくは品質の劣った物質を加えるなどして,汚す,または不純にする」という意味を持ちます。


ギリシア語のモイケヘイアにも,英語の「アダルタリー」と同様に、不純にする,もしくは汚す,または神聖な関係に不忠実になるという考えが含まれています。


悔い改め、信仰に入ってください!