大谷翔平氏の通訳 水原一平の役割 | ロックんとの日々

ロックんとの日々

ロックんとは愛用のギター・アンプ Hughes & Kettner Grand Meister 36のこと

善悪の彼岸からの視点で思ったことを書きます

今回の事件とは別として、

 

私には前からある疑問があった。

 

それは大谷翔平氏の通訳水原氏の役割。

 

周知のとおり彼は通訳だけでなく運転手から練習相手もする。

 

それに加えて試合中に

 

常時大谷氏にタブレットを見せながら何かを二人で相談している。

 

相手のデータ分析だけではなく大谷氏のスイングやピッチングを録画したものをチェックしているのだと思われる。

 

それを他の選手がベンチ内でしているのを私は見たことがない。

 

大谷氏だけが常時自分のパフォーマンスと相手のデータをチェックできる。

 

試合中に水原に具体的にこの部分をチェックしてくれとポイントを指示することもできる。

 

誰もそれが不公平と言わないのは水原氏が通訳だから。

 

もし大谷氏が通訳が不要なほど英語力があっても、そういう人が常時そばにいるならその恩恵を受けたいだろう。

 

誰もこれまでこのことに触れてないが、

 

公平ではないように感じていた。

 

今後、水原氏の後任がその役割をしないとなれば大谷氏への影響は少なからずあるだろう。

私は水原氏なしでも通訳なしでも

これまでと同じかそれ以上の活躍をすると信じています。