***
【第55則 《道吾の弔問》】
垂示に云う、
堅実かつ緻密であり、すべてが真実である境地にあって、即時に悟り、事物にあらがわず順応してゆくハタラキを示して、電光石火の素早いハタラキのうちに、ずばりと難解なものを裁断する。
そして、虎の頭に乗り、虎の尾を収めとり、断崖絶壁のように切り立っている。
それはそれとして、一筋の道を見つけたときは、学人をどう導いていくのだろうか?提示してみよう。
**
【本則】
道吾(どうご)和尚が漸源(ぜんげん)とともに、ある家に弔問に行った。
漸源(ぜんげん)は、棺桶をたたいて言った。
漸源 「生きているのですか?死んでいるのですか?」
道吾(どうご) 「生きているとも言えないし、死んでいるとも言えない」
漸源 「どうして、言えないのですか?」
道吾 「言わない」
*
弔問から寺へと戻る途中、漸源は道吾に言った。
漸源 「和尚様、今すぐに私に言ってください。もし言わないと、和尚様を打ちますよ」
道吾 「打つならご自由に。しかし、言えというのなら、言わない」
漸源は、道吾和尚を打った。
*
後に、道吾和尚が亡くなった。
漸源は石霜(せきそう)のところに行き、その話をして質問した。
すると石霜は言った。
石霜 「生きているとも言えないし、死んでいるとも言えない」
漸源 「どうして言えないのですか?」
石霜 「言わない」
その瞬間、漸源は大悟した。
*
漸源はある日、鋤を手にして法堂を行ったり来たりした。
石霜 「何をしているのか?」
漸源 「道吾師の霊験あらたかな遺骨を探しています」
石霜 「見渡す限りの大波は天に逆巻く。それなのに、なぜ遺骨を探そうというのか?」
【雪竇がコメントす】 「ああ残念なことだ」
漸源 「全力を尽くしてみます」
そこにいた雪峰が、口をはさんで言った。
雪峰 「道吾師の遺骨が、ここに残っているぞ」
***
【頌】
兎馬有角、
牛羊無角。
絶毫絶氂、
如山如獄。
黄金霊骨今猶在、
白浪滔天何処著。
無処著。
隻履西帰曾失脚。
**
頌って云う、
兎や馬には角があり、
牛や羊に角はなし。
微小の極限にありながら、
山のように巨大にそびえる。
黄金の霊妙な遺骨は、まだここにあり、
白波は天に逆巻く。
どこに遺骨を置いたらいいのか?
置き場がない。
達磨は片方の草履を残し、インドに帰ってしまったぞ。
***
「以心伝心」、「不立文字」を説く。
***
【公案の解答例】
棺桶の中の人は、遺族の心の中で生きているかもしれない。
だから、死んでいるとも言えないし、生きているとも言えない。
その理由を質問されても、道吾の心は答えたくない。
だから、「言わない」。
*
道吾は亡くなっても、誰かの心の中で生きているかもしれない。
だから、死んでいるとも言えないし、生きているとも言えない。
その理由を質問されても、石霜の心は答えたくない。
だから、「言わない」。
しかし少なくとも、漸源の心の中で、道吾は生きている。
生きているか死んでいるか、答える気があるのかないのか、それを決めるのは、あくまでも本人の心。
*
兎や馬は、角がなくても、心の中に角があるのかもしれない。
牛や羊は、角があっても、心の中には角がないのかもしれない。
達磨はインドに帰ってしまったが、彼の心は、人々の心に、残っている。
道吾は死んでしまったが、彼の心は、人々の心に、山のように巨大に残っている。
それなのに、漸源は彼の遺骨を求めてしまった。
残念ながら、遺骨には何も残されてないのに。
*
モノや言葉は、魂が入って、はじめて実在となる。
魂のないモノや言葉は、空虚である。

