皆さん、こんにちは!
ビズ英アップ!スクール代表
ビズ英トーク担当講師の羽桐です。
今日もビジネス英語の学習を
進めていきましょう。
末尾に動画講座も用意して
いますので是非ご活用ください!
今日は、「物言う株主」と
「miss the boat」という
ビジネスフレーズを取り上げます。
まずは、ビジネスを題材にした記事から、
実践的な英語を学んで行きましょう。
【Today’s Business article】
今日の英語記事は、
The Wall Street Journalから
以下を選びました。
Sony Rejects Third Point’s Proposal
Calling for a Company Breakup
https://on.wsj.com/31eNhgI
タイトルを日本語に訳すと、
「ソニーは拒絶する/
サード・ポイントの提案を/
会社分割を求める」
になります。
スマホに使われるイメージセンサーの
開発製造やゲーム機開発、
自動車保険までいろいろな分野で
ソニーの名前を聞きますね。
サード・ポイントはアメリカの投資会社で、
過去にもソニーへの会社分割の提案を
行っているようです。
それでは、ピックアップセンテンスから
見ていきましょう。
【pick-up sentence】
今日のPick-up sentenceは、
記事の本文中から次の英文を選びました。
Sony turned down a request
by an activist investor
for a spinoff of the profitable
Sony unit that supplies parts
for iPhone cameras.
【ボキャブラリービルディング】
[turn down]
意味:拒絶する
例文:I had to turn down a job offer.
[activist]
意味:活動家
例文:He's been a trade union activist
for many years.
[investor]
意味:投資家
例文:The investor believes that
his investment will pay off soon.
[activist investor]
意味:物言う株主
例文:The activist investor says
the entire package is worth $18 a share.
[spinoff]
意味:分離独立
例文:The spinoff follows similar moves
by companies such as Marathon Oil.
[profitable]
意味:儲かる
例文:All of the projects were profitable.
英単語を何度も発音し、
日本語から英語への変換をすることで、
英単語が自分の言葉になっていきます。
ここでは、日本語から英語への
変換トレーニングを行いましょう。
以下の日本語に対応する英単語を
1秒以内で答えて下さい。
1:拒絶する
2:活動家
3:投資家
4:物言う株主
5:分離独立
6:儲かる
【英文の構造分析】
まずは、英文の主語と述語を
見つけてみましょう。
文の理解がしやすくなります。
Sony turned down a request
by an activist investor
for a spinoff of the profitable
Sony unit that supplies parts
for iPhone cameras.
において、
S (主語):Sony
V (述語):turned down
O (目的語):a request
となります。
今回のピックアップセンテンスは、
主語・述語・目的語の第3文型に
なるのですが、
目的語のrequestを修飾する語句が
続いているため長い文章になっています。
request for で「~の要請」という
名詞句になります。
どんな要請なのかを続く
文章で表しています。
英語はこのように、後ろにドンドン
情報を付ける、一種の「型」
のようなものがあります。
英語の感覚を手に入れるとは、
この日本語とは異なる「型」に慣れる
という事でもあります。
ピックアップセンテンスには、
関係代名詞のthatも使われています。
thatは「あれ」を意味する
指示代名詞です。
関係代名詞として使われた場合も、
「指示代名詞」としての性格を
残していて、
直前の名詞を「ほら、あれだよ」
という繋ぎとして、
説明を続ける形になっています。
次の直読直解式の日本語訳でも、
関係代名詞thatの捉え方を確認してください。
【直読直解式 日本語訳】
それでは、ピックアップセンテンスに
直読直解の日本語訳を付けて、
文全体の意味をとっていきます。
英語の語順で英文を理解していきましょう
長くなりましたので続きと
本日の動画講座はこちら!