週末にする7つの面白いこと(be able toの意味) | 実践で使える英語をマスター!GLJ英語学院/ビズ英アップ!スクール

実践で使える英語をマスター!GLJ英語学院/ビズ英アップ!スクール

GLJ英語学院では実践で使える英語をマスターするために
必要な英語回路(英語脳×英語耳×英語口)を構築する方法
ビズ英アップ!スクールではビジネス英語に特化して
トーイックやビジネス英語の中で「話せる力」を
身につける手法を提供しています。

GLJ英語学院代表の安田です。

 

 

こちらは若干肌寒い一日でしたが、

カラっとして気持ちの良い天気でした。

 

 

本日の英語回路トレーニングは、

 

 

【週末にする7つの面白いこと(be able toの意味)】

 

 

です。

 

 

それでは、本日もいってみましょう!

 

 

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 1:本日の英語回路トレーニング

 2:編集後記

 3:知っ得!オージースラング

 

■ 本日の英語回路トレーニング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

【週末にする7つの面白いこと(be able toの意味)】

 

 

本日の記事タイトルは

 

 

7 Interesting Things to Do This Weekend

 

 

直訳すると

 

 

「7つの面白い事、するための、今週末に」

 

 

ですね。

 

 

簡単に意訳すると

 

 

「今週末にする7つの面白いこと」

 

 

ですね。

 

 

週末を楽しみにしているのは

僕だけではないはず!

 

 

しかし残念ながら、週末は

1週間に1回だけです。

 

 

土日休みの2日、もしくは

日曜日休みの1日だけ。

 

 

そんな限られた週末の休みを

どうやって有意義に過ごすか?

 

 

そんな内容が今回の記事には

書かれていました。

 

 

興味深いのは週末の過ごし方

という定義が日本と海外とでは

少し違うことです。

 

 

多くの人は、週末の休みに

 

 

「何かしなくては」

「どこかに出かけなきゃ」

 

 

と忙しく過ごしています。

 

 

でも、たまには心の豊かさを優先する

週末の過ごし方も良いですよね。

 

 

それではbe able toの意味を

一緒に見ていきましょう。

 

 

【Today's Sentence】

 

A lack of time is the biggest problem 

most people have to deal with.

 

No matter how hard you try,

 

you will never be able to fulfill 

the whole list of your plans.

 

 

■ステップ1:Vocabulary Building━━━━━━━━━━━━

 

厳選した英単語を以下の9ステップを参考に

声に出して能動的に使えるようにしましょう。

 

 

【★英単語を能動的に使う3つの方法★】

 

1:英単語を英語まま理解する(英英辞書など使用)

2:英単語を映像として理解する(イメージ化)

3:日本語訳から1秒以内に英へ変換する

 

 

【★英語の発声準備9ステップ★】

 

1:大きな口でアイウエオ3回

2:えくぼを作るような口の形を作る3回

3:上前歯で下唇を軽く噛みながらフッと3回

4:舌先を大げさに上下前歯の間で出し入れする3回

5:舌先を前歯裏歯茎に付けて離す3回

6:舌先を喉元奥の方へ丸める3回

7:舌の根元を上の奥歯に付けて離す3回 

8:おへその下辺りに力を入れる

9:口元も舌もリラックスした状態

 

*一番強く発音する箇所で大きく強く、

長く、高く少し大げさに読んでみて下さい。

 

 

【lack】

 

意味:不足・欠乏(名詞)

 

発音:ラック(ラは舌先を上前歯裏へ)

 

<一番強く発音する箇所:laのa>

 

 

【deal】

 

意味:対処する・対応する(動詞)

 

発音:ディール(ルは舌先を上前歯裏へ)

 

<一番強く発音する箇所:deaのe>

 

 

【matter】

 

意味:状況・事態(名詞)

 

発音:マター(ターは舌先を喉元奥の方へ)

 

<一番強く発音する箇所:maのa>

 

 

【fulfill】

 

意味:実行する・満たす(動詞)

 

発音:フルフィル(フとフィは下唇を軽く噛む)

 

<一番強く発音する箇所:fullのu>

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

以下の日本語に対応する英単語を1秒以内で答えて下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

1:不足・欠乏(名詞)

 

2:対処する・対応する(動詞)

 

3:状況・事態(名詞)

 

4:実行する・満たす(動詞)

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

1秒以内で答えられたら次の英訳を"味わって"下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

【1: lack】

 

⇒ when there is not enough of something, or none of it:

 

 

【2: deal】

 

⇒ to take the necessary action, 

especially in order to solve a problem:

 

 

【3: matter】

 

⇒ a subject or situation that 

you have to think about or deal with:

 

 

【4: fulfill】

 

⇒ a hope, wish, or aim, you achieve 

the thing that you hoped for, wished for etc:

 

 

■ ステップ2:Literal Translation ━━━━━━━━━━━━━

 

続いてチャンク毎に英語を前から

英語のまま理解できるように

直訳技術を磨いて行きましょう!

 

 

英語を意訳しているうちは

絶対に英語のまま理解する事は

できません。

 

 

最初は日本語だけの直訳でも良いので、

次第に日本語訳にするまでも無いものは

そのまま英語で考えて行きましょう!

 

 

最終的に全て英語になったら・・・

それが当たり前ですが英語を英語で

捉えている証拠です。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

A lack of time is the biggest problem 

most people have to deal with.

 

No matter how hard you try,

 

you will never be able to fulfill 

the whole list of your plans.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

 

【★chunk 1★】

 

=A lack of time is the biggest problem 

most people have to deal with.=

 

 

<直訳1>

時間不足はね、最大の問題だよ、

ほとんどの人が持つね、対処する。

 

 

【★chunk 2★】

 

=No matter how hard you try,=

 

 

<直訳2>

どんなにさ、一生懸命努力してもね、

 

 

【★chunk 3★】

 

=you will never be able to fulfill 

the whole list of your plans.=

 

 

<直訳3>

あなたは決してできないだろうよ、

実行することが、リスト上の、

あなたの予定全てを。

 

 

■ ステップ3:Litteral Translation2━━━━━━━━━━━━━

 

チャンク毎に日本語で直訳した内容を踏まえて

ここではなるべく英語に近い直訳で

全体を捉えるようにしましょう!

 

A lack of time is the biggest problem 

most people have to deal with.

 

No matter how hard you try,

 

you will never be able to fulfill 

the whole list of your plans.

 

 

 

<解答例>

 

A lack of time is はね、the biggest problem だよ、 

most people が have する、to deal with するのに。

 

No matter にさ、how hard you が try してもね、 

 

you will never be able だろうよ、to fulfill することが、

the whole list の、of your plans を。

 

 

■ ステップ4:Read Aloud 1━━━━━━━━━

 

ステップ4ではリスニングの為の

スピード音読をして行きましょう。

 

大まかに区切りながら意味理解の伴った出来るだけ

スピードのある音読をして下さい。

 

出来れば秒数を測って下さい。

 

 

スピード音読(目標5回)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

A lack of time is the biggest problem /

most people have to deal with. /

 

No matter how hard you try, /

 

you will never be able to fulfill / 

the whole list of your plans. /

 

参考の音声はこちら

http://vocaroo.com/i/s14X4NQj43kx

 

 

■ ステップ5:Read Aloud 2 ━━━━━━━━━━━━━

 

それでは最後の仕上げです。

 

 

ここでは細かく区切りながら意味理解をベースに

そこに感情を込めて発話実感と共に

相手に伝えている意識を持って行う

オーラリング音読(スピーキングのため)を行います。

 

 

単語の塊(2, 3語)の間にあけて読む

(wellやyou knowといった繋ぎ言葉を

入れても良い)あるいは手などを動かしながら

読むとより実践的でかつ効果的です。

 

 

ステップ4のスピード音読との

秒数の差異が10秒以上(EX:スピード音読10秒、

オーラリング音読25秒)になるようにしていきましょう。

 

 

「一読入魂!!」

 

 

オーラリング音読(目標10回)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥… 

A lack of time / is the biggest problem /

most people / have to deal with. /

 

No matter / how hard you try, /

 

you will never be able to fulfill / 

the whole list / of your plans. /

 

参考の音声はこちら

http://vocaroo.com/i/s1hYZXNfCxBN

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

今回は以上です。

 

 

canとbe able toの違いについては

用法の違いというよりも、

 

 

そこに込められている感情(主観or客観)

の違いを理解する必要があります。

 

 

文法的に同じかも知れませんが、

感情的には結構な違いがあります。

 

 

この違いが分かると

そこに潜む感情の違いが分かるので

尚更面白いですよ。

 

 

本日は以上です。

 

 

本日の記事は以下よりご覧いただけます。

https://goo.gl/e8qImV

 

 

■ 編集後記━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

 

「今週末にする7つの面白いこと」

 

 

がテーマでしたね。

 

 

文頭でも触れましたが、

日本と海外では週末の過ごし方が

少し違うようです。

 

 

ちょっと見てみましょう。

 

 

1. Prepare Meals

2. Clean Your Closet

3. Focus on Your Appearance

4. Organize Your Desk

5. Meet with Your Friends

6. Have a Rest

7. Take Care of Your Emotional Health

 

 

1. 食事の準備(1週間分)

2. クローゼットを片付ける

3. 容姿・格好に着目する

4. 机を片付ける

5. 友達に会う

6. 休息を取る

7. 心身の健康に心を配る

 

 

2 から 7 まではなんとなく

イメージがつきますよね。

 

 

週末に片付けをしたり、

買い物にいったり、

ダラダラと過ごして休息をとったり。

 

 

ただ、1. 食事の準備(1週間分)は

文化の違いを感じます。

 

 

日本ですと、スーパーやコンビニが

至る所あって、自転車や徒歩で買い物に

いけますよね。

 

 

便利なだけに、毎日少しずつの買い物が

可能なわけです。

 

 

しかし海外、特にアメリカなどは車社会。

 

 

ちょっとしたモノを買いにいくにも車が

必要なので、毎日車で買い物に行くわけにも

いきませんよね。

 

 

このような背景もあって、海外では

週末はまとめて1週間分買い物をする

文化があります。

 

 

映画でも大きなスーパーでの買い物のシーンで

ショッピングトローリーに山盛りになった

ミルク、シリアル、缶詰、ジュース、お菓子

などがでてきますよね。

 

 

そして、家に着くと主人公が

抱えきれないほどの買い物袋(紙袋)を

とりあえずキッチン台に置く。

 

 

まさしくあれです。

 

 

決して映画のワンシーンだけでなく

海外の週末は日常茶飯事です。

 

 

それにしても、買い物の量には

圧倒されますよね。

 

 

■ 知っ得!オージースラング━━━━━━・・・・・‥‥‥…

 

「Mozzie」=「蚊」

 

 

夏の風物詩、刺されるとかゆい

Mosquito「蚊」のことです。

 

 

Mossieとも書きますね。

 

 

単語の真ん中から後半部分を省略、

改変し、最後を-ieとするのは

 

 

オージースラングを語る上で

欠かせないことは既にご存知のとおり。

 

 

これもその規則によるものです。

 

 

シドニーは夏でもカラっとした気候なので

そこまで蚊に悩まされることはないですが、

 

 

刺されるとやっぱりかゆいです(笑)

かゆみは万国共通ということですね。

 

 

知っていて損はない、現地でも使える

オージースラングでした!

 

 

本日は以上です。

 

 

週末明けにまたお会いしましょう!

 

 

ここまでお読みいただき

ありがとうございました!

 

 

GLJ英語学院代表

安田