英語名をカタカナにする場合
なるべく元の音に近い表記をしよう
と心がけてはいるが
なかなかね
むずかしいんだなこれが
前にも書いたとおり
Eaglesをイーグルズと表記するのは
受け入れ難いが
Jamesはジェイムズ
Rodgersはロジャーズ
と書くようにしている
George Harrisonは
ハリスンだし
ジムもヴァンも
Morrisonはモリスンと表記してきたけど
Jackson Browneを
ジャクスン・ブラウン
Johnsonをジョンスン
と書くのはまだ抵抗がある
Jon Andersonは
ジョン・アンダーソンだし
「-son」の部分のもとの発音は同じなんだけど
Garyがゲイリーで
Maryがメアリーなのも
なんだかなぁ
なのだが
この人の名は
レインボー時代は
あろうことか
カレイと表記され
ソロアルバムが出たときには
ケアリーだった
でも
この女性シンガーと同じ名字なんだな

だから今なら
トニー・キャリーか(笑)
A Fine, Fine Day
/Tony Carey
http://youtu.be/EhSDSN4h864