今日は、 ★ 「 “ そのお茶で、2、3杯はできますよ。” と言いたいときの表現 」 です。
You don’t need to dump out those tea leaves. (そのお茶葉を捨てる必要はありません。)
That tea will make two or three cups. (そのお茶で、2、3杯はできますよ。)
✴︎ 「you can make」ではなく、「そのお茶」を主語にして、「that tea will make」にしていることに注目です。その方が、大人の英語なんです。
Just add more hot water. (お湯を足すだけでいいんです。)
✴︎ ◯All you have to do is add more hot water. と言う人もいます。
【宿題4776の答え】 そんな蚊の鳴くような声で言っても、何を言ってるのかわからないですよ。
⚫️ I can’t hear what you’re saying, speaking in such a faint voice.
✴︎ 「蚊の鳴くような声で言う」は、とてもこなれた日本語です。英語では、「そんなに 弱々しい/力のない 声で言う」と説明的に言うだけです。
✴︎ 「in such a faint voice」の代わりに、「in such a feeble/thin voice」と言う人もいます。
【宿題4777】
⚫️ あれもこれもと欲張ると虻蜂(あぶはち)取らずになりますよ。
You can make a lot of progress one step at a time. (1つずつ積み上げていけば、大きく前進することができます。)
Day by day, you’re getting better and better. (あなたは日ごとにうまくなっているんですよ。)
When you read out loud, do it confidently. (音読するときは、自信をもって声を出しましょう。)
【おまけ】
孫の イケメン 海くん。
サンフランシスコは坂の町です。海くんのママの親友のアパートもこのような坂の上にあります。サンフランシスコ人は自然に足腰が強くなるそうです。
✴︎ Noriko Daido (筆者の娘、海くんのママ、NYC/トロントで世界に羽ばたき、ファッションモデルとして活躍中であり、女優でもある) の新しいインスタグラム (daido_n) がアップされました。
✴︎ 今日の「シルバー川柳」:
「 マイナンバー ナンマイダーと 聴き違え。
ハイウェイ85号線 」


