今日は、 ★ 「 “ それは簡単じゃないでしょうけど、私たち、絶対やってみるべきよ。” と言いたいときの表現 」 です。
This is a wonderful house. (これはすてきな家よね。)
I think we ought to buy it if we can. (私たち、できれば絶対買うべきだと思うけど。)
✴︎ 「〜すべき」にもいろいろな強弱がありますが、「ought to 〜」は最も強い「絶対〜すべき」です。ought to → must → have to → should →. had better の順で弱くなります。
But they’re asking far too much for it. (でも、あまりに高い値段を言ってくるから。)
✴︎ この「they」は、「不動産屋さん」のことです。
We’ll have to do some hard bargaining. (少し頑張って交渉しなくちゃね。)
✴︎ 「bargaining」は、「交渉/取引」という意味です。
It won’t be easy, but we ought to try. (それは簡単じゃないでしょうけど、私たち絶対やってみるべきよ。)
✴︎ 「won’t」は、「will not」の短縮形です。
✴︎ この「ought to 〜」も、上と同じく「絶対〜すべき」という意味です。
【宿題4792の答え】 サラは我々のプランに反対していますが、そのうち意見を変えますよ。
⚫️ Sarah is opposing our plan, but she’ll eventually come around.
✴︎ 「そのうち」は、「eventually」または「shortly」を使います。
✴︎ 「意見を変える」は、口語で、「come around (意見を変えて(人の考えに)同調する)」というイディオムを使います。書き言葉では、「yield to our plan」「side with our plan」「act in concert with our plan」などをよく使います。
【宿題4793】
⚫️ そんな小さな失敗で、彼のことをあまり叱りつけないでください。
Picture progress and make it come true. (上達することを想像して、それを実現しましょう。)
Making steady effort is the best way to success. (こつこつ努力することが成功するための最善の方法なのです。)
If you want to be fluent, you’ve got to practice. (流暢に話したいと思うなら、練習しなくてはいけません。)
【おまけ】
孫の イケメン 海くん。
✴︎ Noriko Daido (筆者の娘、海くんのママ、NYC/トロントで世界に羽ばたき、ファッションモデルとして活躍中であり、女優でもある) の新しいインスタグラム (daido_n) がアップされました。
✴︎ 今日の「シルバー川柳」:
「 静かなり 耳は遠いし 見えないし。
ハイウェイ85号線 」


