今日は、 ★ 「 “ あなた、酔っ払ってフラフラ歩いてたでしょう。” と言いたいときの表現 」 です。
Don’t tell me you weren’t drinking last night. (昨日の夜は飲んでなかったなんて言わないでね。)
I saw you. (あなたのこと見かけたわよ。)
You were staggering drunk. (あなた、酔っ払ってふらふら歩いてたでしょう。)
✴︎ 「staggering」は、「よろめく/千鳥足の/よろめかせるような」という意味の形容詞です。後ろの「drunk (酔っ払った状態の)」も形容詞ですから、形容詞が二つ並んだ表現になっています。cf : ◯You’re awesome cool. (君、すげえかっこいいね。)
【宿題4655の答え】 今夜の夕食は残り物でさっと作ります。
⚫️ Tonight I think I’ll throw together some leftovers for dinner.
✴︎ 「残り物でさっと作る」は、「throw together some leftovers (幾らかの残り物を一緒に(フライパンに)投げ入れる) と表現します。とてもカジュアルな言い方です。ここで、「leftovers」は、「食べ残しもの/残り物」という意味の名詞です。
【宿題4656】
⚫️ いつもは仕事のあと、とても疲れていて、食料品を買って、食事を作る気になれません。
Daily effort brings daily improvement. (毎日努力すれば毎日上達します。)
Keep practicing and better English will be yours. (練習を続ければ、あなたの英語は上達します。)
Be sure to train your Rnglish muscles every day. (必ず毎日英語の筋肉を鍛えてくださいね。)
【おまけ】
日本の紅葉は、何と繊細で美しいのでしょう。
日本に生まれてよかったなあ。
✴︎ 今日の「シルバー川柳」:
「 振り返り 犬が気遣う 散歩道。
ハイウェイ84号線 」
