今日は、 ★ 「 “ そろそろまた体を鍛えないとな。” と言いたいときの表現 」 です。
It’s about time to get in shape again. (そろそろまた体を鍛えないとな。)
✴︎ 「It’s about time to 〜」は、「そろそろ〜 する時だ/しないとな」という意味でしたよね。
✴︎ 「get in shape」は、「体を鍛える」という意味です。
My son’s sports meet is coming up. (息子の運動会がもうすぐだから。)
✴︎ 「(学校の) 運動会」は、「sports meet」と言います。 ちなみに、「(県体や国体などの)レベルの高い陸上競技大会」は、「an athletic meeting」と言います。
✴︎ 「be coming up」は、「近づいて/差し迫って いる」という意味です。
We’ll be running a relay race together. (息子と一緒にリレーを走るんだ。)
When he was small, I was faster than him. (息子が小さかった時は、僕の方が彼より速かった。)
But now he’s bigger, and I’m getting older. (でも今では彼はおおきくなって、僕はだんだん歳をとってるから。)
✴︎ 「be getting older」は、「どんどん歳をとっている」という意味です。
【宿題4636の答え】 使い古された言い方ですけど当たっていますよね、我が家にまさる所はないって。
⚫️ It’s trite but true, there’s no place like home.
✴︎ 「使い古された言い方だけど当たっている」は、英語には「こなれた定番英語」があります。それが、「It’s trite but true.」です。 ここで、「trite(トライトと発音します)」は、「ありふれた/使い古された/陳腐な」という意味の形容詞です。この短い定番英語は30回音読して覚えましょう。
【宿題4637】
⚫️ 駅はここから歩いてほんの5分の所にあります。
Be sure to practice today, tomorrow and the next day. (今日も、明日も、その次の日も必ず練習しましょう。)
No progress without practice. (練習しなければ進歩はありません。)
Practice and improve. That’s for sure. (練習すればうまくなる。それは確かなことです。)
【おまけ】
孫の イケメン 海くん。
トロントのRDS小学校の6年生全員の記念写真です。 全員で19名(男子6名、女子13名) しかいません。中学お受験の年ですから、来年6月末には皆バラバラの進路に進むためお別れになります。海くんは私立の男子校(中学と高校)に進む予定です。
海くんは3列目の一番左にいます。右端は担任の先生です。
✴︎ 今日の「シルバー川柳」:
「 許さんぞ 俺より先に 天国は。
ハイウェイ84号線 」
