今日は、 ★ 「 “ 外で何かやってるんですか?” と聞きたいときの表現 」 です。
You’ve been gazing out the window for so long. (あなた、ずっと窓の外をじっと眺めていますけど。)
✴︎ 「gaze」は、「じっと見る、凝視する」という意味です。
What are you looking at? (何を見ているんですか?)
Is something going on out there? (外で何かやっているんですか?)
✴︎ 「something is going on」で、「何かがやっている」という意味です。
【宿題4574の答え】 彼は本当にあなたをつけ回しているんですか、それとも、ただ迷惑になっているだけですか?
⚫️ Is he really stalking you, or just being a nuisance?
✴︎ 「stalk (ストーク と発音)」は、「(時に、犯意を持って) 人にしつこく近づく」という意味の他動詞です。最近、日本でも数が増えている「ストーカー」はこの英語から来ています。
✴︎ 「a nuisance」は、「ヌーサンス」と発音し、 i はサイレントです。意味は、「不快な/厄介な/うるさい 人/もの/こと」です。ちなみに、「a public nuisance」は、「公害」という意味です。
【宿題4575】
⚫️ すぐに警察に届けを出した方がいいですよ。
I know you can work just a little bit harder. (もう少し頑張れますよね。)
Failure becomes success if you learn from it. (失敗から学べば、失敗は成功になるのです。)
Don’t let this chance go to waste. (このチャンスを無駄にしないようにしましょう。)
【おまけ】
缶ビールの宣伝写真みたい。商品に後光が射しているもの。
大型帆船セーリング、最高!
✴︎ 今日の「シルバー川柳」:
「 働きバチ 老いて当てなく 日向ぼこ。
ハイウェイ84号線 」

