今日は、 ★ 「 “ 彼らはまさか私のバッグを失くしちゃったん じゃないでしょうね。/だったら大変だ。” と言いたいときの表現 」 です。
⚫️ Don’t tell me they’ve lost my bags.
( 彼らが私のバッグを失くちゃったなんて言わないで。 → 彼らはまさか私のバッグを失くしちゃったん じゃないでしょうね。/だったら大変だ。)
✴︎ これは、「まさか〜/〜だったら大変だ」と言うときの定番表現です。
✴︎ この他にも、いろいろな言い方があります。 ◯Tell me they haven’t lost my bags. (彼らが私のバッグを失くさなかったと言って。 → 彼らが私のバッグを失くしちゃったんじゃないでしょうね。) ◯What a nightmare it’ll be if they’ve lost my bags. (もし彼らが私のバッグを失くしてしまったなら、それはなんという悪夢でしょう。 → 彼らはまさか私のバッグを失くしちゃったんじゃないでしょうね。) ◯Please tell me you didn’t buy another expensive designer purse! (あなたは、別の高価なデザイナーのハンドバッグを買わなかったと言ってちょうだい。 → まさかまた高価なデザイナーのハンドバッグを買ってないでしょうね!)
⚫️ You lost your wallet? What a disaster!
( 財布を失くしたって? 大変じゃない!)
⚫️ There’s going to be big trouble if my train is late.
( 僕の乗る電車が遅れたら、大変なことになるぞ。)
⚫️ I hope you didn’t forget to mail those letters for me!
( あの手紙、僕の代わりに投函するの忘れてないよね!)
【宿題4178の答え】 私は、ちょっと酔いを醒ますためにコーヒーを1杯飲みました。
⚫️ I had a cup of coffee to sober up a little.
✴︎ 「酔いを醒ます」は、「sober up」または「get sober」という自動詞を使います。
【宿題4179】
⚫️ 彼は泥酔してしまって、昨日の夜何があったのかまったく覚えていませんでした。
Nothing ventured, nothing learned. (思い切ってやってみなければ、何も身につきません。)
Spare no effort to make your dreams come true. (夢を実現するために努力を惜しんではいけません。)
Practice is a friend who will never fail you. (練習はあなたの期待を決して裏切らない友達なのです。)
【おまけ】
イケメン 海くん。
静岡県南伊豆町の「弓ヶ浜海水浴場」で日本の海を楽しむ!