一日一口英語表現 3599 | りょうちゃんのブログ

りょうちゃんのブログ

一日一口英語表現(口語英語)

今日は、★  「  “  ベルボトムのジーンズは、1970年代におおいにはやりました。”  と言いたいときの表現  」 です。





●  Bell-bottom jeans really caught on in the 1970s.

         (  ベルボトムのジーンズは、1970年代におおいにはやりました。)

             ✳︎  「catch on」は、「はやる/受ける/人気が出る」という意味です。 cf : ◯It sure has caught on with the customers. (それは、確かにお客に受けました。)





This new toy caught on with children this year.

         (  この新しいオモチャは、今年、子供たちに受けました。)





●  Small handheld computers are catching on among business people.

         (  小型で手で持てるコンピュータが、ビジネスマンの間で人気が出ています。)

             ✳︎  「ビジネスマン」は日本語英語です。英語では「business people」と言います。





【宿題3598の答え】                サーフィンができないなら、彼は死んじゃうな。


●     He’d die if he couldn’t surf.


✳︎  「He’d」は、「He would」の省略形です。「surf」は「波乗りする」という意味の自動詞です。

✳︎  「couldn’t surf.」を「couldn’t go surfing.」と言う人もいます。





【宿題3599】


●  そのお金があれば、僕はあの時計を買うな。





Nothing can be accomplished without passion. (情熱がなければ何も成し遂げられません。)

Quit dillydallying and start practicing. (ぐずぐずするのはやめて、練習を始めましょう。)

Practice and better English go hand in hand. (練習すれば、英語は上達します。)





【おまけ】



イケメン 海くん。


京都の思い出。


日本の文化、おみくじを引きに行きました。








末吉でした。