今日は、 ★ 「 “ ぞっとするような体験になる予感がするよ。” と言いたいときの表現 」 です。
⚫️ I have a feeling this is going to be a hair-raising experience.
( ぞっとするような体験になる予感がするよ。)
✴︎ 「I have a feeling (that) 〜」は、「〜である/になる 予感がする」という意味です。
✴︎ 「a hair-raising experience」は、「ぞっとする/ぞくぞくする ような体験」という意味です。「hair-raising」は「髪が 逆立つ/けば立つ」という意味です。「a bloodcurdling/horrifying experience」と言う人もいます。
⚫️ It’s as good as it gets!
( 最高にいいわよ!)
✴︎ この表現は、とてもこなれた口語英語表現です。このまま覚えてしまいましょう。
⚫️ As you can see, this isn’t your usual roller coaster.
( ご覧の通り、これはありふれたジェットコースターじゃないもの。)
✴︎ 「As you can see,」は、「ご覧の通り、」という意味です。
✴︎ 「your usual 〜」は、「ありふれた〜」という意味です。「your」が付くと、「あなたがいつも体験しているような」という強調です。
【宿題3287の答え】 このアンティークの椅子、オンラインオークションで手に入れたんだ。
⚫️ I got this antique chair through an online auction.
✴︎ 「オンラインオークションで」は、「through an online auction」と「through」という前置詞を使います。
【宿題3288】
⚫️ 彼の新作推理小説はもう読んじゃったよ。
Practice and you’ll feel satisfied. (練習すれば満足感が得られます。)
Better English comes from daily practice. (毎日練習すれば英語はうまくなります。)
Train your English muscles any way you like. (あなたの好きなやり方で英語の筋肉を鍛えましょう。)
【おまけ】
老人ホームの芸術コーナーの鑑賞。
