一日一口英語表現 1926 | りょうちゃんのブログ

りょうちゃんのブログ

一日一口英語表現(口語英語)

今日は、 ★  「  “ 家賃がすごく安いから、きっとなにか落とし穴があるんだな。”  と言いたいときの表現  」 です。




Take a look at this flier.
(  このチラシを見てごらん。)
✳︎  「Take a look at 〜」は、「〜を見なさい」と言うときの定番口語 表現です。
✳︎  「flier」は、「ちらし、広告、ビラ」という意味の名詞です。

It’s the layout of an apartment.
(  アパートの間取りだよ。)

Have you ever seen anything so spacious?
(  こんなに広いの見たことある? )
✳︎  「spacious」は、「広々とした」という意味の形容詞です。

The rent is so cheap there must be a catch.
(  家賃がすごく安いから、きっとなにか落とし穴があるんだな。)
✳︎  「so 〜 that … 構文」の 「that」は、口語では、しばしば省略されます。
✳︎  名詞の「catch」には、口語で、「(人を引っ掛ける)落とし穴、罠、盲点」という意味があります。名詞「catch」には、「掘り出し物」という真反対の意味もありますので、「落とし穴」なのか「掘り出し物」なのか、次に言うセリフで判断させます。

Maybe it’s in a really undesirable location.
(  多分、とんでもない場所にあるんだな。)




【宿題1925の答え】               水を止めたけど、お風呂の水道の蛇口から水がポタポタ垂れるのが止まらなかった。

⚫️  I turned off the water, but the bath faucet wouldn’t stop dripping.

✳︎  「(水道の)蛇口」は、「faucet (発音は フォーサット です)」という単語を使ってください。
✳︎  「(水が)ポタポタ垂れる」は、「drip」という短い単語です。




【宿題1926】

⚫️  排水管が髪の毛やベトベトしたもので詰まっていた。




Deeds, not words.
I’d like to see you give it a little more effort.
Give it all you’ve got.  I’m rooting for you.




【おまけ】


サマースクールで自分で折った大きな折り鶴を持って、海くんは近所のWashington Square Park へ。背景に見える凱旋門が有名な公園です。