今日は、 ★ 「 “ 彼の仕事ぶりは凄かった。” と言いたいときの表現 」 です。
Ted used to work as our personnel manager.
( テッドはかってわが社の人事部長として働いていたんだ。)
✳︎ 「personnel manager」は、「人事部長」という意味です。
His job was to find competent employees.
( 彼の仕事は有能な社員を見つけることだった。)
✳︎ 「competent」は、「有能な」という意味の形容詞です。
He was very good at his work.
( 彼の仕事ぶりは凄かった。)
In fact, he was too good.
( 実は、凄すぎたんだよ。)
He quit, and is now a successful corporate headhunter.
( 彼は辞めて、今では企業のヘッドハンターとして成功しているんだから。)
【宿題1859の答え】 聞いた? ポールとシンディが結婚するんだって。 本当なんだから。
⚫️ Have you heard? Paul and Cindy are getting married. I’m not kidding.
✳︎ 「I’m not kidding. (うそじゃないよ。 → 本当だよ。)」は、「I’m not joking. (ふざけて言ってない。)」の口語表現です。
【宿題1860】
⚫️ この部屋いいね、君がやったんだよね。 壁紙、絨毯、照明… すべてがこの部屋にぴったりだよ。
Daily practice will do wonders.
Daily practice is never wasted.
Keep practicing toward your goal.
【おまけ】
近所に住む同じ pre-school のクラスメイトの女の子「ゾアちゃん (父親がベトナム出身のお医者さんで母親がロシア人の混血)」から自宅での誕生日パーティに招待された海くん。
海くんが持ってきたバースデープレゼントを厳しくチェックする ゾアちゃん。


