一日一口英語表現 1856 | りょうちゃんのブログ

りょうちゃんのブログ

一日一口英語表現(口語英語)

今日は、 ★  「  “ 20年ぶりに君に会ったんだからね。”  と言いたいときの表現  」 です。




It’s been great talking to you again, Bill.
(  また話せてよかった、ビル。)

You sure have changed.
(  君は本当に変わったね。)

I suppose I shouldn’t be surprised, though.
(  驚くべきじゃないと思うけど。)

It’s been about 20 years since I saw you last.
(  20年ぶりに君に会った んだからね。)

Back then, you were just a kid.
(  あの頃、君はまだ子供だったからね。)
✳︎  「back then」は、「その当時、あの頃」という意味です。




【宿題1855の答え】               あら、ライスを食べ終わったのね。 はい、お代わりをどうぞ。 お腹を空かしてきてくれてよかったわ。

⚫️  Oh, you’ve finished your rice.   Here, let me give you another bowl.   I’m glad you brought an appetite.
 

✳︎  「ご飯の代わり」は、「another helping  か  another bowl (of rice)」または  「a second helping」と言います。 親しい間柄での口語では、How about seconds?  (お代わりは?)と簡単に言います。
✳︎  「あなたがお腹を空かしてきてくれてよかった。」は、英語では「あなたが食欲を運んできたのがうれしい。」と表現します。いかにも英語的でしょう?




【宿題1856】

⚫️  あのさ、もう少しいて、おしゃべりしたいんだけど。でも、やらなくちゃいけないことがたくさんあるから。 また今度にしようか?




Your dream will come true with persistent effort.
Your dream won’t come true without effort.
Practice daily and your English will get better and better.




【おまけ】


新しい公園を開拓!











もう立ち漕ぎもできます。