今日は、 ★ 「 “ このコーヒーばかに濃いね。” と言いたいときの表現 」 です。
This coffee is awfully strong.
( このコーヒーばかに濃いね。)
✳︎ 口語英語では、この「awfully」を多用します。意味は、「(不快や反発を感じさせるくらい) ひどく、非常に、とても、ばかに」です。「very hot」より、大げさに 「awfully hot」と言うネイティブが多いということです。
I’d like to put some milk in it.
( ミルクをちょっと入れようかな。)
✳︎ 「I’d」は、「I would」の省略形です。
Or maybe some hot water.
( それとも、お湯かな。)
【宿題1841の答え】 土曜日にシルビアの家に行ったの。 彼女の家がどれくらいお金持ちか全然知らなかった。 あそこは家というより宮殿よね。
⚫️ I went to Sylvia’s house on Saturday. I had no idea how rich her family is. That place is more of a palace than a house.
✳︎ 「〜なんて全然知らなかった」は、「I had no idea 〜」と表現します。
✳︎ 「A というより (むしろ) B だ」は、「is more of B than A 」と表現します。
【宿題1842】
⚫️ これゴムを使ったパチンコだよ。 子供の頃に自分で作ったんだ。 それでよく小さな石を飛ばして遊んだものだよ。
If you really want to improve your English skills, practice every day.
Each practice session is a new step toward your goal.
Excuses won’t improve your English. Only practice will.
【おまけ】
“ これって、変な味! “

