They've completed a new bridge across the bay.
( 湾にかかる新しい橋が完成したから。 )
✳︎ 「They」は、「橋建設に関わる関係者たち」のことを言っています。
Now we can drive into town, which is more efficient.
( もう車で町に行けるし、ずっと効率がいい。 )
✳︎ 「 , which 」は、前の セリフ/文章 の内容全体を受けて、「 そして、それは… 」と言いたいときの表現です。
But I'll miss taking the ferry every morning.
( でも、毎朝、フェリーに乗れないのが寂しいな。 )
✳︎ 「miss 名詞 もしくは 動名詞」は、「〜が な/いな くて寂しい」という意味です。 I miss you. なら、「君がいなくて寂しい。」ですよね。
【宿題1360の答え】 もっと静かでゆっくりとしたペースの生活を送る時期なんだよ。
⚫️ It's time for a quieter, more slow-paced life.
✳︎ 「a slow-paced life」は、「ゆっくりとしたペースの生活」という意味です。日本人がよく使う言葉「スローライフ」は、日本語英語であって、正しい英語ではありません。
【宿題1361】
⚫️ それから、それはそのイベントの後で、市に寄贈されるんだ。
Practice hard and you'll get better.
Practice every day, even on holidays.
Instead of thinking about practicing, just practice.
【おまけ】
わんぱくが過ぎて、海くんは左眼の横を名誉の負傷です。
