This place is a good deal.
( この店は割安だよね。 )
You pay 2,000 yen per person.
( 一人2,000円払って。 )
And it's an all-you-can-eat buffet.
( そして、食べ放題のバイキングなんだから。 )
✳︎ 「all-you-can-eat」は、長い言葉ですが、これ全体で「食べ放題の」という意味の一つの形容詞です。
✳︎ 「 buffet 」は、「客が自由に取って食べられるテーブルやカウンターの上に並べられた料理」のことで、「バフェイ」もしくは「ビュフェイ」と発音します。最後の「 t 」はサイレントで発音しません。
【宿題1071の答え】 テレビのリモコンをコーヒーテーブルの上に置いた?
⚫️ Did you put the TV remote on the coffee table ?
✳︎ 日本語では「リモコン(remote control)」と二語ですが、英語では「remote」だけの一語でOKなんです。
【宿題1072】
⚫️ テレビに近づきすぎて座っちゃだめよ。
Better late than never.
Easier said than done.
One minute today is better than one hour tomorrow.
【おまけ】
" このイタメシ屋のパンは、液状のバターに浸しながら食べるとメッチャ美味しいんだよ。"


