映画「かもめ食堂」のシナモンロールで有名な

フードコーディネーター飯島奈美さんのレシピ。

5年以上前かな?

動画があったので作ってみたときの1枚。

 

飯島さん、料理上手な

私の伯母にすごく似ている。

雰囲気とか手も。

年齢は全然違うけど

料理上手な人の手って

なんか似てるなあ…と。

 

 

このパールシュガー、秀逸!!

ワッフルでも使う。

 

シナボンのこってりクリームチーズフロスティングも

好きだけど、

食感にアクセントが出るから

アップこっちの方が好みかな。

 

 

 

 

これはシナボン。

初上陸(1999年)の頃に食べたら

大きいしこってりしすぎだし甘すぎ…

当時、フロスティングが熱々だったのも

カルチャーショック…

 

ゼッタイ太るから一度でいいや、と思った。

やっぱり日本人の口には甘すぎ、

大きすぎ、シナモンの香りキツすぎ…で

一度撤退(2009年)してたのは後から知った。

 

ミニ版にして再上陸したのが2012年。

なんか日本人ってかわいいんだなあ。

他国の味を受け入れる層は確実に

広がっているけど、

そのままの味が定着するかは

ほんとに難しい。

 

言葉だってそう。

英語のth , əːr , əの発音とか、

単語でもなんでこんなにしちめんどくさい

綴りと発音を考えたんだろうはてなマーク

ってキレそうになるものが

時々あった。

 

言語とか味覚って自然発生的なもんだから

なにがいいとか悪いとかじゃなくて

ちがってあたりまえ、

それを受け入れる寛容さのある

オトナの国でいたい。

 

と、シナボンからの考察。

なかなか深いなあ。シナボン。

 

 

 

まだ凍ってる…氷

でも完全に解凍すると

ダレダレになっちゃうので

半解凍を見極めてフォークを入れる…フォーク

 

 

こういうローケーキと野菜で

10㎏以上ダイエットして見違えた女性が

体験談を出版してた。

 

小麦粉も乳製品も卵も使ってない…ってスゴイ。

自分でもトライしてみたけど

なかなか洗練されたものってできない。

 

えっはてなマークナッツ多すぎ!?とか

でも、つくるとついついあとをひいて

食べ過ぎちゃうとか…

 

可能性は無限なケーキ音譜

 

まるでアイスのように

口に入れると溶けてしまう。

まったくもたれない。

 

 

なんというか、普通のケーキでは

感じることのない

新体験。

 

 

でも、自分の体がまったく普通で

ロー仕様になっていないので

もっと繊細な感覚を味わえる人も

いると思う。

意識が高揚するとか。

高次元に飛んでしまうとか。

 

 

今回、何種類か

ローケーキを買ったので

明日以降も別のテイストを

試してみよう。

 

 

 

 

 

小中学生のころ、sweetsbookの豪華本なんて

買えなかったので、

図書館で借りるか

雑誌の切り抜きをよくしていた。

 

 

 

 

今、見てもワクワクする音譜

これもsweetsbookの一種だと思っている。。

1冊にはならないけど。


 

 

当時、こういうのまで切り抜いてとっておいたアップ

 

「洋菓子技術者のための技術研修と

ヨーロッパ製菓業界視察旅行」

のツアー募集ページ。

いつか行きたかったんだろうな…

40年前ぐらいのVISAの会報誌と思われる。

 

まだ、パティシエなんて言葉も全然知られていなかった時代。

「洋菓子技術者」って…カタイあせる

 

 

 

このころ、こういうツアーに参加した人って

立派に自分の店を持てたんだろう。

もう第一線を引退しているかな。

 

引退してもこんなパーティー開けそうダウンダウンキラキラキラキラ