
Responsorium:Libera me, Domine
Libera me, Domine,
de morte æterna, in die illa tremenda:
Quando cœli movendi sunt et terra.
de morte æterna, in die illa tremenda:
Quando cœli movendi sunt et terra.
Dum veneris iudicare sæculum per ignem.
Tremens factus sum ego, et timeo,
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Tremens factus sum ego, et timeo,
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Quando cœli movendi sunt et terra.
Dies illa, dies iræ, calamitatis et miseriæ,
dies magna et amara valde.
Dies illa, dies iræ, calamitatis et miseriæ,
dies magna et amara valde.
Dum veneris iudicare sæculum per ignem.
Requiem æternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis.
Requiem æternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis.
Libera me, Domine,
de morte æterna, in die illa tremenda:
Quando cœli movendi sunt et terra.
de morte æterna, in die illa tremenda:
Quando cœli movendi sunt et terra.
Dum veneris iudicare sæculum per ignem.
Kyrie eleison;
Christe eleison;
Kyrie eleison.
Kyrie eleison;
Christe eleison;
Kyrie eleison.
Officium Defunctorum : Responsorium:Libera me, Domine
Tomás Luis de Victoria
Tomás Luis de Victoria
1603
私を救い出してください、主よ、
永遠の死から、恐怖で震え上がるその日:
天と地が揺れ動く時に:
あなたが火によって 世を裁くために来る時。
私は恐怖に、打ち震える、
打ち倒し打ち砕き、激しい怒りが襲う時に。
天と地が揺れ動く時。
その日、怒りの日、災いと悲惨の、
偉大なそしてとてつもない苛烈な日に。
永遠の死から、恐怖で震え上がるその日:
天と地が揺れ動く時に:
あなたが火によって 世を裁くために来る時。
私は恐怖に、打ち震える、
打ち倒し打ち砕き、激しい怒りが襲う時に。
天と地が揺れ動く時。
その日、怒りの日、災いと悲惨の、
偉大なそしてとてつもない苛烈な日に。
あなたが火によって 世を裁くために来る時。
あの方たちに永遠の安らぎを与えください 主よ
あの方たちを不滅の光で照らしてください。
あの方たちに永遠の安らぎを与えください 主よ
あの方たちを不滅の光で照らしてください。
私を救い出してください、主よ、
永遠の死から、恐怖で震え上がるその日に:
天と地が揺れ動く時に:
永遠の死から、恐怖で震え上がるその日に:
天と地が揺れ動く時に:
あなたが火によって 世を裁くために来る時。
主よ 慈しみを
キリストよ 慈しみを
主よ 慈しみを
(参考:筆者訳)
主よ 慈しみを
キリストよ 慈しみを
主よ 慈しみを
(参考:筆者訳)



