Intercity Baseball Tournament <都市対抗野球> | Inside the Battle with Temptation <煩悩との戦い>

Inside the Battle with Temptation <煩悩との戦い>

ブログ小説 「君のいない未来へ」
毎週月曜日/水曜日/金曜日 更新中

I’d like to share not only my daily work life and sports-watching experiences but also my struggles and tips for managing my diet and health.

I went to Tokyo Dome to watch the Intercity Baseball Tournament with my wife.
妻ちゃんと都市対抗野球を観に東京ドームにいってきました

 

 

SUBARU vs. JFE West Japan
スバル 対 JFE 西日本


I was cheering for SUBARU, representing Ota City, Gunma Prefecture.
群馬県太田市代表のスバルの応援をしました


The game started moving from the first inning.
試合は初回から動きます


After one out and a failed steal attempt, SUBARU scored one run with two consecutive extra-base hits.
1アウト1塁から盗塁失敗 それから2者連続の長打 一点を先制します 
(盗塁失敗の後の長打はあるあるだと思います)



得点するとチアさん肩を組んで社歌を歌うパフォーマンス

 

Both teams were quiet in the second inning.
2回は両チームとも動きがなく



In the top of the third inning, SUBARU added more runs with two consecutive home runs. Unfortunately, both were solo home runs.
3回表 2者連続のホームランが飛び出し追加点 2本ともソロホームランだったのが悔やまれます


In the bottom of the fourth inning, SUBARU gave up two runs due to a combination of extra-base hits and errors.
4回裏 エラーと長打で2点を返される

 

JFE側は得点するとチアさんが全員並んで躍り応援歌を歌うパフォーマンス

 

In the top of the fifth inning, Fujiwara hit his second home run in as many at-bats.
5回表 藤原選手の2打席連続ホームランで追加点

 

太鼓のお兄さん激しすぎです(写真じゃいまいちわからないですね)

 

In the bottom of the fifth inning, with one out and a runner on second base, Subaru gave up another run with a timely hit.
5回裏 1アウト2塁からタイムリーで再び1点差に



The game remained tense with a one-run difference until the bottom of the ninth inning.
そのまま1点差で9回裏しびれる展開です

 

 

The leadoff batter struck out, but the next batter hit a single to right field, putting a runner on base.
先頭打者は三振に仕留めるも、次のバッターにライト前ヒットをゆるし




With the count 3-1, the hit-and-run play was on. The batter hit a grounder to shortstop, advancing the runner to second base. If it weren't for the hit-and-run, they could have turned a double play, which was unfortunate.
カウント3-1からエンドラン、ショートゴロだったものの ランナーはスタートを切っていたので併殺を取れず 2アウト2塁に エンドランじゃなきゃ併殺だった・・・




The situation was now where one hit could tie the game, and a home run could end it with a walk-off.
ヒットで同点、ホームランでサヨナラの場面




The pitcher did a good job, and the batter hit a grounder to shortstop. The batter dove headfirst into first base but didn't make it in time.
最後はピッチャーが踏ん張りました ショートゴロ 打者は一塁にヘッドスライディングしましたが届かず

 



Game set.

ゲームセット

 

拍手喝采です

 

After the game, I went out for lunch with my wife. 

試合の後、妻ちゃんとランチに行きました。

 

 

For the toast, we had non-alcoholic beer.

乾杯のビールはノンアルにしました

 

 

 

We had omelet curry. 
ランチはオムカレー

 

 

 

It's loot!

戦利品です

今日の野球観戦

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する

 

Today's results

76.6kg

23.8%

I still didn't drink alcohol today.
今日もお酒を飲みませんでした(55日目)