#今思えばモテ期は〇歳 | Inside the Battle with Temptation <煩悩との戦い>

Inside the Battle with Temptation <煩悩との戦い>

ブログ小説 「君のいない未来へ」
毎週月曜日と木曜日/更新中

I’d like to share not only my daily work life and sports-watching experiences but also my struggles and tips for managing my diet and health.

Good evening, I'm Tata. Welcome to my blog today.

こんばんは たたです たたのブログへようこそ

 

 

Today I will talk about a peak period of popularity.

今日はたたのモテ期について

 

 

Basically, I am a timid guy. I often brood over past relationships.

基本的にたたは女々しい男、過去のことを思い出してはくよくよしています

 

 

I now realize that my peak period of popularity was in my 1st year of high school.

たたのモテ期は高校1年生

 

 

I attended one of the top schools in the prefecture and was among the top students academically. Although it may sound conceited, I was good-looking. I was athletically gifted.

県下有数の進学校で成績も上位 自惚れだがなかなかのイケメン 運動神経もヨシだとおもう

 

 

There were no students from my middle school at my high school.

同じ中学出身者なし

 

 

So my peers didn't know about my dark side from elementary and middle school.

そう、たたのダークサイドを知るものがいないのだ

 

 

To those who came from different middle schools, I appeared to be a nice guy.

他中から来た人からしたら、もてない理由がわからないってほど良い物件な訳です

 

 

Within two or three months of starting high school, several girls confessed their feelings to me.

新学期が始まってすぐに数人に告白されました

 

 

I ended up dating one of them. 

そして、とうとう彼女ができました

 

 

She was my first girlfriend, but I didn't know how to handle the relationship.

初めての彼女でしたが、どうしてよいのか分かりませんでした

 

 

We only talked on the phone a few times a week.

週に2~3回夜に電話をするくらいが精一杯

 

 

Even though our routes home were different, she made an effort to walk home with me, and she really tried hard. 

その彼女は帰り道が違うのに一緒に帰ろうと言って 駅まで一緒に歩いてくれたり 彼女なりに頑張ってくれていました

 

 

However, I couldn't bring myself to be interested in her. 

彼女には言えませんでしたが、彼女に興味を持てませんでした

 

 

After about a month, she asked to go back to being friends.

1か月半ほどお付き合いした後、フラれました

 

 

Shortly after, I started dating another girl.

すぐ後、また彼女ができました

 

 

But it was the same situation—just a few phone calls a week, and we broke up after about a month.

また同じ・・・週に2~3回電話する程度の仲、また1か月ほどでお別れしました

 

 

I went through a few more relationships like this, none of them lasting very long. 

こうして何人かとお付き合いしましたが、長続きせず

 

 

I even told some girls who confessed to me, "You won't find it fun to date me." 

その後告白してくれた子に「俺と付き合っても面白くもなんともないよ」といって拒否するようになりました

 

 

I was in a popular phase but I couldn't take advantage of it.

たたにモテ期到来しましたがまったくもって活かせませんでした

 

 

In the end, it’s just boasting. This blog is going off track somewhere.

結局自慢です。このブログどこからか脱線してます・・・

 

今思えばモテ期は〇歳

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する

 

 

Today's results

78.5kg

24.4%

 

I still didn't drink alcohol today.
今日もお酒を飲みませんでした(34日目)