インターナショナルスクールでの

Japanese culture day。



小中学生の約25名×4クラスを対象にした企画で日本文化の日を設けて、書道を知ってもらい、その中で大字揮毫を体験してもらおうというもの。


因みに「道」のつくものは弓道、茶道、華道等あり、日本の精神性の文化だと思いますが、カタチとして残るのは書道だけです。


まず、半紙で書きたい文字を練習▶︎書道パフォーマンスの動画を見てイメトレ▶︎大字揮毫をみて、いざ本番!








初めての揮毫写真。ありがとうございます。



以前も記載しましたが、漢字の文化のない国の人達が漢字の意味を知り、書き順も調べて暗記して書くんです。


「あの子、一週間ぐらい放課の時間もずっと今回書く漢字を練習してたんです」って聞くと私も胸が熱くなりますよ笑い泣き






イルカは読めなかった汗筆さばきがとても上手。


なぜその言葉を書いたか、理由も発表



コスモ感が満載ステキビックリマーク



今回は「生徒達に揮毫をみせてもらえますか?」と先生より連絡をいただいたことから始まりました。


「見るより書かせてみては?」と、急遽、春日井市の小学校での大字揮毫授業の見学にお越し頂き、学校内の会議を通して実施されまさした。先生方の労力に大感謝です。


先生方とともに、生徒さん達も素晴らしかった!

私の通訳をしてくれた聡明な生徒は「何かできることがあったら、声をかけてください」と。

中二の男の子の気遣いガーン


「東京オリンピックで通訳のサポートがして、それをレポートで書きたい。」と。

「君ならできるよ」と自然と答えちゃいます。


あ、私が揮毫してた時に、口笛ふいてくれた子もいました。初めての経験でしたが、テンション上がりますねアップありがとうにやり



To all of NIS


First of all,thank you for giving me this opportunity. Especialy, Ms.Makiko, Ms.Kazuyo and Camera team... I appreciate all the support from everyone.


And please tell my thanks to everyone who took calligraphy class.


That time was very excited for me‼️It was my first experience that I got a whistle during calligraphy work.


One of the students helped me by interpreting.Thank you very much...

I can imagine that you are supporting interpreters at the Tokyo Olympic 2020.

You can do it.

I hope that all of your experience will lead to your brilliant future.


Thanks for the chance to see guys.

Thank you very much.



沢山の人に出会って、沢山吸収して。

世界はホント広いです。