【目指せBlender Master #4】日本語にしてやんよ | 乱歩酔歩--Random Walk official blog--

【目指せBlender Master #4】日本語にしてやんよ

須々木です。
昨日は立冬でしたね。
鍋の季節ですね。


さて、前回に引き続き、連載第4回です。

本当は前回一緒に書いちゃおうと思っていたんですけれど、ちょっと長かったのでわけちゃいました。。


そんなわけで、とりあえずインストール完了のBlenderを、さくっと日本語化しちゃおうじゃありませんか、というのが今回のテーマ。

すぐ終わります。


海外ソフトなので、もちろんそのまま使おうとするとすべて英語のBlender。
比較的最近のバージョンまでは正式に日本語対応していなかったそうですが、ボランティアはじめいろいろな人の尽力があり、日本語化が可能となりました。
以下にその手順をさくっと書いておきます。
1分で終わります。


① 画面左上、メニューバーの中から「File」を選択。その中から「User Preferences」を選択。

乱歩酔歩-Blender_nihongoka01


② 開いたウィンドウのタブで、「System」を選択し、右下の「International Fonts」にチェック。

乱歩酔歩-Blender_nihongoka02


「Language」から「Japanese」を選択、あとは、翻訳したいところにチェック(日本語環境で使いたい人はすべてチェックが良い)。

乱歩酔歩-Blender_nihongoka03


④ こんなふうになりました。

乱歩酔歩-Blender_nihongoka04



見ると分かりますが、多少英語が残るのはしょうがない。
あと、英語を無理やりカタカナにしたものがかなりあるので、わかりにくいところもありそうです。
しかし、たぶんうまい日本語がなかったんでしょう。
これもしょうがないと言えばしょうがない。
とりあえず、これで日本語化完了です。

ただし、Blender関連サイトや書籍は、基本的には英語の操作画面で説明しているので、ちゃんと学んで使っていこうと考えている人は、英語のまんまでやった方が良いのではないかと思います

というわけで、僕は英語のまんまでやろうと思います。
大丈夫、きっとどうにかなる。



sho