certificates of deposit/定期預金
"certificates of deposit"
略して"CD"(シーディー)で
「定期預金」の意味。
今日初めて米国の銀行で
"CD"/定期預金口座を開いてみた。
年利は軽く4%以上。
日本よりずっと割りが良くビツクリ。
bill/ビル
私は人から本名の他に、ニックネームでも呼ばれます。
"Bill"というのは一番新しい呼び名です。
ある時だけ私は"Bill"になります。
スタバで"Bill"になります。
スタバでは自分の名前を店員に伝えて、
カップに名前を書いてもらうでしょう。
日本では本名で問題ないけど、
米国では日本語の名前を言っても
一回で聞いてもらえなかったりする。
米国人でも同じで、ややこしい名前、スペルが難しい名前だと、
なかなかすんなりと聞き取ってもらえない事がある。
これは最近米国の友人に教えてもらった事やけど、
そんな時は簡単な偽名を使うと良い。
そう"Bill"。(因みにWilliamの省略名らしい。)
今日もスタバでコーヒーを頼んで、
"Your name!?"って聞かれた時
"Bill"って言ったらすんなりと注文が完了。
そのうち皆が"Bill"になったら困るけど、
しばらくスタバでは"Bill"に扮するよ。
小山龍介
引用
>日系ビジネスAssocie
>2007・12・04
>仕事ハック>小山龍介
お笑い芸人を見ていて、「すごいな」と思うのが、
瞬間的に面白いことをおもいついて、ギャグにするところです。
思考の瞬発力に驚きます。
ポイントは「振り」。振りによってギャグも変わってくる。
いい振りがあれば、それだけいい笑いが生まれます。
実はアイデアも一緒です。
部下に「面白いアイデアはない?」と急に聞くのは、
若手芸人に「めっちゃ面白いギャグあるやろ?」と振るようなもの。
これでは、アイデアの「無茶振り」です。
なのでアイデアを聞くと時は、まず期待度のハードルを下げましょう。
「何でもいいから、思いついたまま言ってみて」と
リラックスムードに持っていき、アイデアの核心に近づいたら、
激しくツッコミを入れる。会議のファミリーテーション技術は、
お笑いの技術に近いのです。
以上の文章を読んで、妙に納得した。
いつも(私が働いている会社の)会議って、妙に子難しくなる傾向があって、
結局結論が出ないまま終わるケースが多い。。。(あかんやん・・・)