without hesitation -110ページ目

pilot/パイロット

仕事の都合上飛行機にのる機会が多々あります。

(米国は飛行機がないとどこへも行けません・・・)


ちょっと前(LAXだったかなぁ)、空港でセキュリティー待ちをしていたら、

前に外国人パイロットが1人で並んでたので、ついつい話かけました。

そして、パイロットにずぅ~っときいてみたかった質問をしました。


「パイロットでも、飛行機が(異常に)揺れたりしたら怖いもの??」


そのパイロットは自信満々に答えてくれました。

「僕たちはトレーニングしてるから怖くない」と。

なんとも頼もしい言い方してくれたと思う。


そしてアドバイスを付け加えてくれました。

「飛行機が(異常に)揺れる時は、

 空にいるんじゃなくて水の上だと思えばいい。」


「例えばボートで海に出て、嵐にあって、波が荒れたと思えばいい。」


「(いくら揺れも)飛行機がそのまま落ちることはないよ。」っと。


なかなか良い感じのパイロットやったね。


以降、少々フライト中揺れても気にしなくなった感じ。

飛行機が苦手な方は是非お試し。タダやし。


21/トウェンティー・ワン

今日は日曜日。

涼しくなる夕方6時頃から近くの公園にバスケをしに行きました。

期待通り、コートには何人かの人がプレーしてて、

早速1人の人から誘われました。


"Yo, man!! Wanna play 21!?"

「なぁ、トウェンティー・ワンせぇへんか!?」って感じでしょうか。


"Whatz 21!?"

「トウェンティ-・ワンって何や?!」


という事で、説明してもらいました。

基本的には21点入れたら勝ちのゲーム。

基本として、フィールドゴールを入れたら、

フリースローを最高3回まで打てるチャンスがもらえます。

3回連続入れたら、また自分のボール。

(この時点で最高5点、またはもし3点シュートがある場合は6点となる)


シュートが外れてリバウンドを取られたら、相手ボール。

相手も同じ用に得点を重ねていく。


ただし、このゲームのポイントは21点を超えちゃいけない事。

例えば、17点の時点でフリースローを3本決めたら20点となって、

次にフィールドゴールを入れると22点となります。


この時点で21点を超えるからNG。

この場合は確か15点(だったかなぁ?!)に戻ります。

22点だと21点より1点オーバーなので、15+1で、16点からの再開。


だから途中でわざとフリースローを外したりしないといけない場合があるわけ。


まぁバスケが好きな人は試してみて下さい。

T-shirt/Tシャツ

T-shirt/Tシャツ


友人がblogでTシャツについて語っていたので、

今日はTシャツについてのレッスンを1つ。


"T-shirt"という単語自体は難しくないのですが、

"T-shirt"という単語(特にshirtの部分)は、

必ずスペルに気を付けたい単語です。


例えば、日本から米国へ"T-shirt"を送る場合、

荷物の中身を記載する紙に、英語で"T-shirt"と書く必要があります。


これがスペルを間違うと・・・


"T-sh*t"になって、直訳すると「T-う●こ」になってしまいます。。。


複数枚送るときには


"T-sh*ts"となるので、怪しまれて通関に時間がかかる時もあったり?!


まぁ日本語でも英語でも、

漢字やスペルには気をつけようという事ね。