ramblerkimiのブログ -300ページ目

愛の力

  ハングルのお勉強始めましたニコニコ

って言えるのは
3月31日からOA開始になった
NHK教育テレビ『テレビでハングル講座』を見始めてからかな。

その
 『テレビでハングル講座』を見るゾグッド!
 ハングルちょっと頑張ってみようかなぁ~チョキ

って思ったキッカケは
もちろん私の大好きなT-maxジュンくんドキドキ が スキット出演するから音譜
・・・不純な動機なんですけどね・・・あせる



それまでは、ただ教本を見てるだけ~ってレベルで
わからなかったら
ネットの翻訳機一辺倒!
右矢印日 日右矢印
とりあえず翻訳機にかけて訳されたものをそのまま使用してました。


いくつかの翻訳機を使ったりしてなんとかしのいでたけれど・・・

今月に入った頃。
『やっぱり辞書がないと不便だわ!(´Д`;)』
ってことにやっと気づいて  ← 超遅っあせる

 電子辞書ぢゃない、手引きの昔ながらの辞書本を購入し
 “日常韓国語会話辞典”(昨日の記事でちょこっとご紹介したやつね(o^-')b)
 も、ついで買い~(^ε^)♪


さっ。
では、文字の入力をしてみましょうかね~(°∀°)b

どうやったらいいかな?・・・で、まずは。

IMEで韓国語が入力できるように“KO”を追加して入力モードを切り替えできるようにしてみた。

よし。これはできたゾチョキ

ぢゃ、文字の入力を・・・


う~~~ん( ̄Д ̄;;・・・
キーボード、どのキーがどのパーツに対応しているのか
  わからなぁ~い(。>0<。)

そして。
ない頭抱えて考えてみて、思いついたのが


手書き入力パッド作戦!

$ramblerkimiのブログ


マウスを駆使して書いてみました。
こんな感じで一文字書いたら右側に出ている候補の中から該当する文字を選んでクリック・・・
結構大~変~汗


次に思いついたのが

ソフトキーボード作戦!!

$ramblerkimiのブログ


とあるサイトでこういうものがあるのを発見目
マウスポインターを使いたいパーツのところでクリックすると、文字が組みあがります。
手書き入力パッドより手軽だけど・・・
問題発生!!
濃音が入る文字のつくりかたがうまくできない、わからない叫び



うぅぅぅぅっ(ノ_-。)
これが限界???


で。やっぱし。
本日、チングにご相~談~(^▽^;)

韓国語のキーボードの配列はネットでダウンロードできるらしい・・・
て、教えてもらえました。

おぉぉぉぉぉっヽ(*'0'*)ツ

コマウォヨ♪(*^ ・^)ノ⌒☆
やっぱりそこまで私の頭は廻らなかったょ(#⌒∇⌒#)ゞ


・・・早速ネット検索ちゃん♪・・・

目発見しました(‐^▽^‐)

韓国語キーボード配列

$ramblerkimiのブログ



こういうものが存在していただなんて・・・えっ

やたーーーーーっアップアップアップ

プリントアウト♪~ プリントアウト♪~

これでとりあえずハングルの入力出来そうです。


みなさんの愛に支えられて

ハッピー韓流ライフ音譜音譜

成り立っておりますです。ハイ о(ж>▽<)y☆

セーフ

気づいたのは6日。
今年の母の日は9日・・・ってことに・・・

準備はしていたのよ。プレゼント。通販だけど。

去年いいなぁ~って目をつけたものなんだけど
母の日用にorderしようと思った時には
既に完売(´_`。)
・・・ま。来年でいいや~
て思ってたお品。
今年はちゃんとorderできた
お届け予定日・・・5月10日ね

了解~(・ω・)b
届くの待つばかりねグッド!





・・・そこから数日が過ぎ・・・


え゛っ?
 ぇ゛ぇ゛ぇ゛エ~ェ~~~(((( ;°Д°))))
今年の母の日9日なのぉ?

気づいたのが7日の朝。
新聞の折込広告に書いてある
『5月9日は母の日です』の文字で

ひぇぇぇぇぇ~~~あせるあせる
10日に届くんぢゃ、間に合わないぢゃんっ(°Д°;≡°Д°;)

もう、汗汗です。

コールセンターの受付開始時間を待って電話電話しましたよ
「10日お届け予定なんですけど、母の日のギフト用なので・・・
 今年の母の日が9日だって今日気づいたんですっ・・・気づくの遅すぎですよね
 はははっσ(^_^;)・・・なんとか間に合いませんか?
 できれば9日着に変更していただきたいんですけどあせる
必死です。
コールセンターの担当女性の方、気さくな方で親切に応対していただいて・・・
でも。
「既に発送準備に入ってるので、変更きくかどうかは・・・お約束できません」

そうだよね・・・
そしたら「一日遅れだけど」ってことで渡すしかないよね汗

半分以上アキラメてました。



いやぁ~、ネット社会って便利ですよね~(‐^▽^‐)
昨日の夜(8日の夜)に、宅配便のお届けメールが届いて
既に最寄の配送センターに荷物があることが判明しました

ん?これはひょっとして間に合うのかぃ??
イケちゃう感じかぃ?γ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ

ただし。お届け予定日がやっぱり10日になってる・・・ひゃぁ~(;´▽`A``
配送センターの電話受付時間・・・過ぎてるっあせる

で、今朝(母の日当日、9日)。
今度は荷物が届いている最寄の配送センターに電話です
もちろん受付電話開始時間を待って、速攻電話電話

状況を説明し、氏名と住所etcを伝えたところで
「昨日も電話いただいてますよね?」
「え? この電話が初めてです」
「あ~・・・ご注文先の業者さんからでした」

おぉぉぉっ
昨日お願いしたコールセンターからここまで電話が入っていたのね~( ̄□ ̄;)!!

「9日のお届けに変更になってます」


やたーっアップアップ


程なくして ピンポ~ンキタ━━━(゚∀゚)━━━!!!


さっ。
ラッピングしなくちゃ
・・・確か・・・包装紙のストックがあったよね~

ガクッダウン

た、足りない・・・サイズが・・・枚数が・・・(→o←)ゞ


今回はホントボケボケの連続で
我ながら段取りの悪さにかなり凹んだけれど・・・

でも、こうしちゃいられませんっ。
母の日は今日なんです!


・・・
 ・・・
  ・・・そうだ(o^-')b

と、ゴソゴソ探してみて・・・
包んでみた。

$ramblerkimiのブログ


こんな感じに出来上がりました。

326さん(主人)と私の母、2名分ですので2個。
中身は今回は一緒のものです。





で。
午後、無事プレゼント渡すことができました。

愛用してくれたらいいなぁ~・・・(´∀`)



セーフ( ̄▽ ̄)=3
間に合いました。なんとか。
結果がよければそれでよし!!!・・・てことで。

ほくそ笑み

出先で。
PCないし汗 ← ほぼ依存症に近づきつつある私
携帯チャカチャカ触るの飽きちゃったしあせる

・・・そんな時のために持参していた
日常韓国語会話辞典
開いてみました。

GW中に購入してパラパラとめくってはいたものの
きちんとページをめくったのは お初(*⌒∇⌒*)

一度読んだからって覚えられませんでしたけど・・・

ちょっとしたもの見つけて目思わず
ほくそ笑んでニコニコしまいました

$ramblerkimiのブログ


 チュ・ジフンの出ている映画を見ました。
 주지훈이 나오는 영화를 봤어요.
 チュジウニ ナオヌン ヨンワルル ポァッソヨ






この会話辞典、使えるっグッド!