突然ですが
Will
と
Be going to
の違いって
日本であんまり習わなくないですか。
今イギリスにいて
英語学校でも習ったし
生活していても
その違いはっきり感じます。
Be going to
の方はもう間違いなく来るって感じの未来です。
その未来に向かっていくって感じ。
例えば、、、もうフライトチケットの取ってあるような場合は
I am going to go to Japan.
みたいな。
映画の魔女や予言者も このbe going to を使います。
先のことをわかっているよということで。それが決まってる運命だよとか そういう意味で。
Will
はもっと漠然とした感じ。
I will go to Japan next year.
とか言えば
多分行くけどまだ詳細は分からない ような感じ。
こんな文法のことをおもいだしたきっかげがせつない、、、![]()
![]()
![]()
昨日娘が 親友Vちゃんが
My mum is going to die.
![]()
![]()
![]()
![]()
って言ってたという。
(号泣)
しかもこれは本当。
彼女の家族からは末期癌と聞いてたけど
彼女は知らない風だった、、、。
のでそっとしてあったのだけど、、、、
本人にも伝えた模様。
それほど迫ってきたのでしょう、、、。
彼女も娘と二人の時とか学校でこっそり泣いてて
(みんなの前ではすっごいしっかり者な子)
「ママがしんじゃうなんて
すごい怖い」
と言ってるそう。
そうだよね まだ5歳ですよ![]()
![]()
![]()
またこのdieが
Going to
でもう決まった そこへ向かっていくことだからなお 胸が痛い!!!!
これがwill なら全然違うでしょう。
学校などで習うかもしれない文法も
こんな場面にであったら
二度と忘れられない一文になりますね。
できる限りでも
娘と一緒の時には
彼女に少しでも楽しい時間を過ごしてもらいたい
そして 家やみんなの前で泣けないなら
娘といる時に 発散して欲しい!
色々楽しいこと考えます!
自分で作ったカップ。昨日受け取ってきました。
昨日 忙しくて疲れ果てた週末
さらに さっむい土砂ぶりの雨で
+ ひどい渋滞という 最悪な状況![]()
頭痛もするし、、、、、、、。![]()
で 車止めて 諦めて
コーヒー買ってカップに入れ
のんびり❤️ 癒された❤️❤️❤️❤️
そういう ほっとできる場所 時間を
彼女に作ってあげたいです。
