皆さんこんばんは!

 

年々増加している日本への外国人観光客に対して、公共交通機関をお得!に使えるフリーパスを福岡がご提供していることを「福岡NOW」の冊子から知りました♪

 

「福岡NOW」の冊子は毎月、外国人の外国人による情報が満載の雑誌で、すべて・英語・中国語・韓国語で書かれているんですよ〜キラキラ

 

グローバルな活動を聞いたり見たりすると、いつもワクワクします義理チョコ

 

意識をしていれば、こうやってグローバルに触れられるのは素敵ですよね~グラサン

 

ニッチな情報まで書かれているので、読み手としては面白いし、こんな表現するんだ!という言語の発見もできて2倍楽しいです!ウインク

 

 

 

さてさて。

ショートステイの外国人向けのみにはなりますが、

「ONE PASS, UNLIMITED OPPORTUNITIES」のタイトル。

 

 

ダイナミック且つお得ー!!ってタイトルですよね左差し星

 

 

 

下記はYOKA NAVIさんのホームページから拝借しました。

 

 

《Price》

1. Fukuoka City(not applicable to Nishitetsu Train): Adult 820 yen, Child 410 yen
2. Fukuoka City and Dazaifu: Adult 1,340 yen, Child 670 yen
* Valid only for one day.

 

 

《How to purchase》

FUKUOKA TOURIST CITY PASS is only available to overseas tourists staying in Japan on a short-stay visa. Such tourists can purchase the pass by presenting his or her passport at the sales counter.

 

そして、フリーパスの案内にはこんな風に書かれていましたニコニコ

 

Fukuoka Tourist City Pass gives you one day unlimited rides on five transportation providers.

It's a convenient way to see Fukuoka! 

 

ちなみに、中国語はこちらです!

う~ん、観光客になりきって、私もパスを使いたくなります(笑)

 

 

 

只要有這一張就能在福岡市內輕鬆,安心地購物和觀光!

一整天無限搭巴士,電車,地鐵等5種交通工具,即便利又划算的福岡悠遊卡!

 

 

 

英語だとunlimitedの表現だから乗り放題!しかも無限に!の意味も含まれるので、どこまででも行けるグッド!とフットワーク軽くなる気持ちになりました〜ニコニコ

 

 

上記の英文を読んでみて、皆さんはどう感じましたか?

 

この表現いいなー!って思うものがあれば是非是非つかってみてくださいねニコ

 

表現が広がると、自分のボキャブラリーの幅も増えますよ〜爆  笑

 

以上、フリーパスの英語&中国語バージョンでした♪