姪っ子が既にキャッチしていた音の周波数 | 魔法のフォニックス

魔法のフォニックス

全国オンライン対応

 

こんにちは!

 

英語コーチの樋口です。

 

先日、上海に行ってきました。

 

 

今回は、駐在中の弟の姪っ子に会うのが目的だったのですが、

まだ7か月ですが、すでに言葉の音を聞き分けていました。

 

 

中国語の音や英語の音は周波数が高く

赤ちゃんの頃聞いていないとキャッチできない音になります。

 

逆に日本語の周波数は低い。

 

一番高いのが英語で2000~12000ヘルツ

次が中国語200~3000ヘルツ、

 

そして最も低いのが日本語

100~1500ヘルツといわれています。

 

 

 

子供たちって、高周波を出すことが得意ですよね。

奇声を上げたり。

 

姪っ子も、高周波の音を聞くと

明らかに違った反応をしました。

 

日本語で話しかけるよりも、

中国語や英語で話しかけた時の方が

興味を示し、喜びます。

 

明らかに高周波の音として認識しているようでした。

 

 

 

もともと弟からも英語の本を読んでやると

足をバタバタさせて喜ぶ動画を送ってもらっていて

前世はアメリカ人だったかもね~

なんて言っていましたが、

 

実は、音の周波数を感じているのではないかと思いました。

 


日本語を母語として身につけた日本人の場合は、

1,500Hzを超える音に対しては

言語として捉えるチカラが大幅に落ちるようです。

 

ですので、幼児期にいかに

他の国の言語を聞かせてあげることは

その後の語学習得成長過程において

大切になってきますね。

 

 

英語が聞き取れない…

と苦しんでいる日本人が多いのは

こういうことも原因の一つにあります。

 

 

もちろん、それをカバーするために

音節や音のルールを学んで行くので

大人になってもある程度は

トレーニングで聞き取れるようになりますので

安心してくださいね。