捜査一課長の「ビビ」ちゃん。
後継ネコちゃんは、「あずき」ちゃんに、
名前が決定しました!
きゃは!
にゃんの、こっちゃ?
================
ところで、
【吹き替えが下手で台無しにされた映画とは?】
★「アベンジャーズ」
ブラック・ウィドウに米倉涼○。
ニック・ヒューに、竹中直○。
ホークアイに、宮迫博○。
★ 「アイアンマン」から、
「キャプテン・アメリカ」4作品。
ニック・ヒューの声優・手塚さんの、降板に、
批判の声が、1000人もの著名が集まった...。
★ SF映画 「 TIME / タイム 」
主演:ジャスティン・バーレイ、
ヒロイン、シルビアの声優担当が、
元、”AKB・篠田上から”さん だった...。
あまりにも、棒読みすぎると、
演技に批判が○到!
=================
★ 「SF映画 プロメテウス」
エリザベス・ショウの吹き替えに、
”剛力 チョメチョメ” さんだった...。
声優、初挑戦で、ハリウッド大作を、
演じると言う無謀さに加え、
キャラクターの声質が合っていない上に、
年齢も若すぎる
という意見があったんじゃろ?
★ 「トップガン」トム・クルーズの
吹き替えを...。
① 1989年、ゴールデン洋画劇場では、
渡辺裕○さん。
② 2005年 声優・高橋広○さん。
③ 2009年 木曜洋画劇場では、
声優・森川智○さんが担当した。
現在では、トム・クルーズ専属声優とも、言われ。
ちなみに、トム・クルーズ本人も、
”彼の吹き替えが、世界で、
一番美しい”と、絶賛しているらしいじゃろ?
♠ DVD・ブルーレイの吹き替えを、
俳優・塚本高○さんが担当したところ、
「棒読み、不自然さが目立つ!」
「森川さんに戻して!」
と、苦情が、○到したんじゃろ?
きゃは!
じゃろ、じゃろと、
うるさいわね!
「日本広告審査機構」か!
◆ 「LIFE」
吹き替えを、
ナインティナイン、
岡○▲さんだったのだが、
公開直後から、批判が○到!
なぜ、関西弁なのか?
声が、まったく合っていない!
ヒドイにも、程がある!
ホットペッパーのCMかと思ったわ!
などの、声が集まったという...。
きゃは!
そんなに~?
★ 「ジュラシック・ワールド」
映画では、吹き替えは、
玉木○さんと、木村○乃さんだったのだが、
2017年、金曜ロードショーでは、
放送した日本テレビでは、吹き替えを、
山本耕○さんと、仲間由紀○さんに、
変更していました。
♣ 「タイタニック」
当初は、木村拓○さん、藤原紀○さんが、
キャスティングされていたが、
諸般の事情により、降板。
その後、妻夫木○さんと、
竹内結○さんが、起用された。
結果、30%の高視聴率なるも、
吹替版に対して、
批判が○到した...。
それで、3年後に、放送する際には、
俳優さんから、声優へ。
ジャック役を、内田夕○さん、
ローズ役を、岡寛○さんで、
吹き替えし直し、したんだぜ!
きゃは!
コメントしづらい
人たちばかりね!
★ 次が、最後だぜ!
きゃは!
最後は、何かな? 誰かな?
西野カナ?
倉科カナ?
♥ 「スーパー・ナチュラル」
今世紀、最悪の吹き替えと
言われています。
ヒドすぎて、体が震える!
ぶっちぎりの、低評価を、
獲得している!
この、吹き替えを担当したのが、
次長課長の井上○さんだったぜ。
もう1人は、俳優の成宮寛○さんだったけど、
こっちも、なかなかのもの
だったんだぜ!
だけど、
井上○さんの吹き替えが、
すご過ぎて、
かすんだみたいだったぜ!
きゃは!
いったい、
どんな吹き替えだったの?
あれ? どこか、別の場所から、
音声が、再生されているのかな?
と、勘違いするくらい...、
キャラと、声が、一致していないレベル!
きゃは! そんなに?
おそらく、本人は、
真面目にセリフを、
読んでいるんだろうけど、
どう考えても、悪ふざけと、
思えるほどの演技だったぜ!
批判の中には...、
もはや、脳が、受け付けるのを、
拒否している!
もはや、棒読みという概念すら、
超越している...!
と、いう意見も、あったぜ!
きゃは!
棒読みを超える読み方って、
どんなレベルなの?
きゃは!
逆に、興味が湧いてきたわね!
シーズン1と、2の、ソフトが、
出た時も、信じられないほどの、
苦情が、寄せられたんだぜ!
シーズン3からは、別の声優さんに、
変わったんだぜ。
きゃは!
タイトルは、「スーパー・ナチュラル」
と、言っているのに、
吹き替えは、”ナンチュラル” じゃ、
なかったんだね!?
備考:この内容は、
「真っ黒シスターズ・
ゆっくり解説」
39万回視聴・3ヶ月前
”吹き替え下手すぎて、
台無しにされた映画”
より紹介しました。