B.I - Romance
모든 순간에 진심이었던
全ての瞬間に本気だった
그날의 우릴 기억해
あの日の僕らを覚えてる
예쁜 모래성을 쌓았지
綺麗な砂のお城を作ったんだ
서로 가진 것도 없으면서
お互いに何も持ってないくせに
주는 법밖에 몰랐기에
与えることしか知らなかったから
끝내 남은 게 없었지
最後には何も残らなかったんだ
돌이켜 보면 의미도 모른 채로
振り返ってみれば意味も分からないまま
주고받았던 그 사랑해란 말이
交わしたあの愛の言葉が
가장 그럴싸했어
一番もっともらしかった
Say good bye to 너와 나의 romance
Say good bye to 君と僕のromance
심장의 서랍에 간직되어 먼지 쌓일
心臓の引き出しに大切にしまって埃が積もる
우리의 romance 저 해의 침몰이
僕らのromance 沈むあの太陽に
뭉클해지는 건 어떤 의미일까
胸が熱くなるのはどんな意味だろう
점점 추억에 의지하는 건
だんだん思い出に頼ることは
더는 기댈 곳이 없어진
もう頼れる場所がなくなった
지금을 외면하기 위함인가
今から背を向けるためなのかな
수정 하고픈 과거는 하나 둘 늘어가는데
修正したい過去はひとつ、ふたつ増えて行くのに
어느샌가 흔했던 재미라는 게
いつの間にか当たり前だった楽しさが
없어 이곳에
ここにはない
돌이켜 보면 의미도 모른 채로
振り返ってみれば意味も分からないまま
주고받았던 그 사랑해란 말이
交わしたあの愛の言葉が
가장 그럴싸했어
一番もっともらしかった
Say good bye to 너와 나의 romance
Say good bye to 君と僕のromance
심장의 서랍에 간직되어 먼지 쌓일
心臓の引き出しに大切にしまって埃が積もる
우리의 romance 저 해의 침몰이
僕らのromance 沈むあの太陽に
뭉클해지는 건 어떤 의미일까
胸が熱くなるのはどんな意味だろう
요즘엔 괜히 우스웠던 감정들이 그리워지네
最近はバカみたいだった感情が恋しく思うんだ
너를 시작으로 많은 것을 잃어버린 내 모습이 초라한듯해
君をはじめ沢山のものを失った僕の姿がみすぼらしく感じる
사랑은 변한다는 걸 친구는 떠난다는 걸
愛は変わるものということを 友達は去って行くものということを
세상에 저항해 봤자 끄떡도 안 한다는 걸
世の中に逆らってみたところでびくともしないということを
배운 순간부터 난 서서히 평범해졌고
学んだ瞬間から僕は徐々に普通になって
이젠 무언가를 배우기가 무서워
今はもう何かを学ぶのが怖い
Say good bye to 너와 나의 romance
Say good bye to 君と僕のromance
심장의 서랍에 간직되어 먼지 쌓일
心臓の引き出しに大切にしまって埃が積もる
우리의 romance 저 해의 침몰이
僕らのromance 沈むあの太陽に
뭉클해지는 건 어떤 의미일까
胸が熱くなるのはどんな意味だろう
나나 나나나나나나
na na na na na na na na
나나나나나나
na na na na na na
나나나나나나
na na na na na na
나나 나나나나나나
na na na na na na na na
나나나나나나
na na na na na na
나나나나나나
na na na na na na
Full Album "WONDERLAND" 収録曲
ー曲紹介ー
11.Romance
내가 그리는 청춘은 여기까지
僕が描く青春はここまで
