TWS - If I'm S, Can You Be My N?

 

 

 

 

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

僕がSなら君は僕のNになって欲しい

 

어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게

どんな瞬間でも君を見つけられるように

 

반대가 끌리는 천만번째 이유를

真逆が惹かれ合う千万個の理由を

 

내일의 우리는 알지도 몰라

明日の僕らは知ってるかもしれない

 

 

 

오늘따라 왠지 말이 꼬여

今日に限って何故だか言葉が詰まる

 

성을 빼고 부르는 건 아직 어색해 (지훈아..!)

苗字なしで呼ぶのはまだぎこちない (ジフン...!)

 

너와 나 우리 모여보니까

君と僕、二人が集まってみたら

 

같은 색 더듬이가 자라나

同じ色の触覚が生えたんだ

 

 

 

창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어

窓の向こうのダンスを一緒に踊りたい

 

좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어

好きなもを一緒に好きになりたい

 

왼쪽으로 Slide 한번 Poppin'

左にSlideして一度Poppin'

 

몸이 붕 뜨는 이 기분 Whoo!

体が宙に浮くこの気分 Whoo!

 

 

 

‘우리’라는 말에 자석이 있는 걸까

「僕ら」という言葉に磁石があるのかな?

 

내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해

僕の心が何度も君に引き寄せられるんだ

 

 

 

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

僕がSなら君は僕のNになって欲しい

 

어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게

どんな瞬間でも君を見つけられるように

 

반대가 끌리는 천만번째 이유를

真逆が惹かれ合う千万個の理由を

 

내일의 우리는 알지도 몰라

明日の僕らは知ってるかもしれない

 

 

 

느낌이 와 Right now 

感じるんだ Right now 

 

10m 위에 너 있나?

10m上に君がいるのかな?

 

날 당겨 (Whoa- Whoa-)

僕を引き寄せる (Whoa- Whoa-)

 

눈인사로 Say Hello

会釈で Say Hello

 

나도 모르게 너의 앞에서

思わず君の前で

 

손을 내밀어버린 거야

手を伸ばしてしまったんだ

 

 

 

둥그렇게 앉아서 서로를 바라볼 때

丸く座ってお互いを見つめ合う時

 

눈에 비친 우리의 모습을 좋아해

目に映った僕らの姿が好き

 

N과 S 우리는 캐스터네츠

NとS 僕らはカスタネット

 

하나가 되는 이 기분 Whoo!

ひとつになるこの気分 Whoo!

 

 

 

‘우리’라는 말에 자석이 있는 걸까

「僕ら」という言葉に磁石があるのかな?

 

내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해

僕の心が何度も君に引き寄せられるんだ

 

 

 

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

僕がSなら君は僕のNになって欲しい

 

어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게

どんな瞬間でも君を見つけられるように

 

반대가 끌리는 천만번째 이유를

真逆が惹かれ合う千万個の理由を

 

내일의 우리는 알지도 몰라

明日の僕らは知ってるかもしれない

 

 

 

너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고

君と僕 表現が下手くそで言い争いになって

 

토라지는 날이 온다해도 좋아

仲が悪くなる日が来るとしとも良い

 

맞아, 우린 언제나

そう、僕らはいつも

 

서로의 곁에 있잖아

お互いのそばにいるんだから

 

지금 이 순간도

今この瞬間も

 

 

 

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

僕がSなら君は僕のNになって欲しい

 

이 말 한마디가 너무 어려웠지만

この一言を言い出すのがすごく難しかったけど

 

너의 이름조차 내겐 특별하니까

君の名前さえも僕には特別だから

 

오직 너에게만 말할게

ただ君にだけ言うよ

 

널 마주 보고서 

君のことを見て

 

 

 

반대 반대 반대 반대

真逆 真逆 真逆 真逆

 

반대 반대가 끌린 이유는

真逆 真逆が惹かれ合う理由は

 

어떤 순간에도 우린 하나이니까 

どんな瞬間でも僕らはひとつだから

 

그거면 충분해 난 

それだけで十分なんだ 僕は

 

있잖아 오늘부터

あのさ、今日から

 

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘

僕がSなら君は僕のNになって欲しい

 

 

 

 

Mini Album "TWS 2nd Mini Album ‘SUMMER BEAT!’" 収録曲