BOYNEXTDOOR - But Sometimes

 

 

 


입이 거친 게 싫다던 너 때문에
口が悪いのが嫌だって言ってた君のために

화가 나도 욕을 못 하고
イライラしても悪口を言えなくて

너 기대라고 넓혀놓은 내 어깨는 이젠
君がもたれられるように広げておいた僕の肩も今はもう

지하철 속 장애물일 뿐이야
地下鉄の電車の中で障害物なだけ



You’re so bad, you know 뻔뻔하게
You’re so bad, you know 図々しく

거짓말로 돌려막고
嘘で一時凌ぎして

낯선 향기만 묻혀오니
馴染みのない香りだけを付けてくるのなら

사랑 따위 하지 말지
恋なんてものするべきじゃない



그래 오히려 좋지
そう、むしろ良い

시원하게 욕이나 뱉지
思いっきり悪口でも吐くんだ

I swear you never regret it

나만 바보였지
僕だけがバカだった



다 뭣 같아
全部クソみたい

다정했던 사진 속 네 모습이
優しかった写真の中の君の姿が

다 똑같아
全部同じ

이번엔 다를 거라 했었던 말도
今回は違うからと言ってた言葉も



Sometime 꺼져버려 제발
Sometime お願いだから消えてくれ

But sometimes 네가 보고 싶다
But sometimes 君に会いたい



Okay cut, I’m out 이게 마지막 에피소드
Okay cut, I’m out これが最後のエピソード

홀가분하게 밀린 영화 드라마 때리고
気楽に後回しにしてた映画やドラマを一気見して

헌신짝 됐으니 다 새로 꾸며야지
古い自分から全部新しく変えよう

옷차림도 머리도 걷는 폼까지도
服装も髪型も歩き方までも



(Alright) 그래 네가 못된 게 아냐
(Alright) そうだね、君が悪いんじゃない

내가 못났다 치자
僕が悪かったってことにしよう

(Alright) 좋은 친구로는 못 남겠다 la la da da
(Alright) 良い友達としては残れない la la da da



I’m so dumb, you know 멍청하게
I’m so dumb, you know バカみたいに

네 번호 하나 못 지우고
君の番号を消せなくて

멀쩡하겠니 생각해 봐
大丈夫なわけないよ 考えてみてよ

사랑 따위 하지 말지
恋なんてものするべきじゃない



그래 오히려 좋지
そう、むしろ良い

시원하게 욕이나 뱉지
思いっきり悪口でも吐くんだ

같잖은 눈물 말고
くだらない涙じゃなく

네 진심이 뭔데
君の本心は何?



다 뭣 같아
全部クソみたい

다정했던 사진 속 네 모습이
優しかった写真の中の君の姿が

다 똑같아
全部同じ

이번엔 다를 거라 했었던 말도
今回は違うからと言ってた言葉も



Sometime 꺼져버려 제발
Sometime お願いだから消えてくれ

But sometimes 네가 보고 싶다
But sometimes 君に会いたい



난 요즘 살만해 uh oh oh
僕は最近元気にしてるよ uh oh oh

살도 좀 붙었고 uh oh
少し肉付きも良くなって uh oh

친구도 만나
友達にも会って

지호, 문성이, Jamie, Sandy
ジホ、ムンソン、Jamie、Sandy

근데 넌
だけど君は



매일 운다고 번진 마스카라에
「毎日泣いてるの」 って広がったマスカラに

땅을 친다고 기분이 참 속이 뚫려 뻥
「すごく後悔してるの」 って気分が清々するよ



Oh I could’ve died for you

이제서야 넌
今になって君は

Oh 아까운 것 같니 why are you selfish
Oh もったいないとでも思ったの? why are you selfish



왜 이제서야 넌
どうして今になって君は

사양할게
お断りするよ

난 너 없이도
僕は君なしでも

 

 

 

 

 

Mini Album "WHY.." 収録曲