BEAST - I'm Sorry
사랑한다는 말 아끼지 말고
愛してるって言葉を惜しまずに
더 많이 해줄 걸
もっと沢山言ってあげればよかった
귀찮더라도 피곤하더라도
面倒でも疲れていても
보고 싶다 네게 달려갈 걸
会いたいと言う君のもとへ駆け付ければよかった
너의 집 앞까지 매일매일
君の家の前まで毎日
널 데려다 줄 걸
君を送ってあげればよかった
주말엔 친구들과의 만남보단
週末は友達たちとの集いよりは
너와 있어줄 걸
君といてあげればよかった
왜 이제서야 뒤늦은 후회를 하는거야
どうして今になって手遅れの後悔をしてるんだろう
그땐 알지 못했던거야
あの時に気付けなかったんだろう
I'm sorry I'm sorry I'm sorry
baby I'm sorry baby
왜 이제서야 뒤늦은 후회를 하는거야
どうして今になって手遅れの後悔をしてるんだろう
네가 너무 소중한거야
君のことがすごく大切なんだ
좋은 기억으로 너에게 남길 바랬는데
幸せな思い出として君に残ってほしかったのに
그땐 어렸으니까
あの時は子どもだったから
아무것도 몰랐으니까 라고
何も知らなかったからって
변명이라도 들어줄래 그리고
言い訳でも聞いてくれない?そして
내 손 다시 잡아줄래
僕の手をもう一度握ってくれる?
지금은 아니라도 조금 시간이
今は違うくても少し時間が
걸린대도
かかるとしても
네 자린 그대로 비워둘게
君の場所はそのまま空けておくから
나 계속 이 자리에 있을게
僕はずっとこの場所にいるから
널 되돌리기엔 늦지 않기를 바래
君を取り戻すのに手遅れじゃないことを願うよ
네 자린 그대로 비워둘게
君の場所はそのまま空けておくから
닿을 수 없이 멀지 않기를 바래
届かないくらいに遠くじゃないことを願うよ
나 계속 이 자리에 있을게
僕はずっとこの場所にいるから
들은 적 없어 종소리
聞いたことない 鐘の音
끝나버린 우릴 믿을 수 없어 도저히
終わってしまった僕らのことを到底信じられないよ
안전장치도 없이 넌 내게 말해
安全装置もなしに突然に君は僕に言う
번지 넌 내게 오늘이 아닌
君は僕にとって今日じゃない
어제가 돼 버렸지
昨日になってしまったんだ
돌이켜보면 널 이해하기보단
振り返ってみれば君を理解するよりは
자존심 앞세워 널 힘들게 한 것 같아
プライドが先立って君を苦しませたんだと思う
미안해 네 안에 이미 없겠지
ごめんね 君の中にはもういないだろうけど
난 너에게 추억으로 남았겠지
僕は君にとって思い出になってしまったんだろうけど
난 더 미련없이 잊어야 한다는걸 알아
僕はこれ以上未練なく忘れなくちゃいけないってこと分かってる
말처럼 쉽지 않겠지만
言葉のように簡単じゃないだろうけど
I'm sorry I'm sorry I'm sorry
baby I'm sorry baby
난 네가 없인 모든게 익숙하지 않아
僕は君なしだとすべてが不慣れなんだ
네가 나를 더 잘 알잖아
君が僕のことをもっとよく分かってるでしょ
좋은 추억만을 너에게
良い思い出だけを君に
주고 싶었는데
あげたかったのに
그땐 어렸으니까 아무것도
あの時は子どもだったから
아무것도 몰랐으니까 라고
何も知らなかったからって
변명이라도 들어줄래 그리고
言い訳でも聞いてくれない?そして
내 손 다시 잡아줄래
僕の手をもう一度握ってくれる?
지금은 아니라도 조금 시간이
今は違うくても少し時間が
걸린대도
かかるとしても
네 자린 그대로 비워둘게
君の場所はそのまま空けておくから
나 계속 이 자리에 있을게
僕はずっとこの場所にいるから
하루이틀 시간이 지나 더
一日、二日と時間が経ってさらに
선명해지는 너
鮮明になる君
사랑한단 말이 왜 이제야
愛してるという言葉がどうして今になって
입에 맴도는 걸까
口元に出てくるのかな
이젠 알 것 같은데
今なら分かる気がするのに
더 잘 할 수 있는데
もっと大事にしてあげられるのに
너무 늦어버린 후회
すごく遅くなってしまった後悔
너는 멀리 사라져가는데
君は遠くに消えていくのに
그땐 어렸으니까 아무것도
あの時は子どもだったから
아무것도 몰랐으니까 라고
何も知らなかったからって
변명이라도 들어줄래 그리고
言い訳でも聞いてくれない?そして
내 손 다시 잡아줄래
僕の手をもう一度握ってくれる?
지금은 아니라도 조금 시간이
今は違うくても少し時間が
걸린대도
かかるとしても
네 자린 그대로 비워둘게
君の場所はそのまま空けておくから
나 계속 이 자리에 있을게
僕はずっとこの場所にいるから
널 되돌리기엔 늦지 않기를 바래
君を取り戻すのに手遅れじゃないことを願うよ
네 자린 그대로 비워둘게
君の場所はそのまま空けておくから
닿을 수 없이 멀지 않기를 바래
届かないくらいに遠くじゃないことを願うよ
나 계속 이 자리에 있을게
僕はずっとこの場所にいるから
Full Album "Hard to love, How to love" 収録曲
