f(x) - No More

 

 

아이고 제발 좀 그만해
はあ、もういい加減にして

이번에는 또 어떤 남자길래
今回はまたどんな男なわけで

관심도 없던 교회를 가고
興味もなかった教会に行って

블로그엔 하루 종일
ブログには一日中

오직 주님 찬양
神様を褒め称えることばかり

이번에 만난 새 남친은
今回付き合った新しい彼氏は

교회오빠 내 말 맞지
教会の人なんでしょうね

난 정말 정말 정말 이해 안돼
私は本当に本当に本当に理解できないわ

넌 무교였는데
あなたは無宗教だったのに

또 시작이군
また始まったわね

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

남자만 만나면 확 달라지는 불여우
男と付き合いさえすればパッと変わってしまう悪賢い女

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

또 또 또 시작된 사랑
また、また、また始まった恋愛

이번엔 몇 달 짜리니
今回は何ヶ月もつの?

다음 달까진 무리야 무리지
来月までは無理ね、無理だわ

일주일은 가려나 에이
まあ一週間は行くかな?

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

또 또 또 시작된 사랑
また、また、また始まった恋愛

넌 정말 못 말려
あなたには本当についていけないわ

왜 이래
どうしたの?

한 달 넘도록 연락 한 번 없었던 니가
一ヶ月以上連絡の一つもなかったあなたが

요즘 바쁘냐며 얼굴 좀 보자고
「最近忙しい?ちょっと会おうよ」って

왠지 좋지 않은 예감이 들었지
何故だか良くない予感がしたの

설마 설마
まさかまさか

저번에 말한 새 남친은
この前言ってた新しい彼氏は

양다리라 헤어졌대
二股だから別れたって

그래 그래서 내게 연락했니
そう、だから私に連絡したの?

넌 항상 그렇지 양심도 없어
あなたはいつもそうだね 良心もない

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

남자만 만나면 확 달라지는 불여우
男と付き合いさえすればパッと変わってしまう悪賢い女

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

또 또 또 끝난 니 사랑
また、また、また終わったあなたの恋愛

이번엔 진짜라면서
今回は本物って言ってたくせに

더 이상은 안 봐줘 안 봐줘
これ以上は見逃したりしないわ

나 이제 너 안 볼래 흥
私はもうあなたに会わないわ ふんっ

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

또 또 또 끝난 니 사랑
また、また、また終わったあなたの恋愛

잘 먹고 잘 살아
よく食べて元気に暮らしな

따라리라 그래도 친군데
Ddararira それでも友達だから

우는 널 보니 마음이 찡해져
泣くあなたを見たら胸が熱くなるの

따라리라 널 울리는 그 녀석
Ddararira あなたを泣かすアイツなんか

그냥 다 잊고 새롭게 시작해
全部忘れて新しく始めな

사랑이란 영원할 것 같지만
愛というものは永遠のようだけど

영원할 수 없는 Magic
永遠ではないMagic

그 사이 어느새 너는 벌써
その間にいつのまにあなたはもう

새로운 남자 찾은 거니
新しい男を見つけたの?

Oh- 여우 같은 내 친구
メギツネみたいな私の友達

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

남자만 만나면 확 달라지는 불여우
男と付き合いさえすればパッと変わってしまう悪賢い女

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

또 또 또 시작된 사랑
また、また、また始まった恋愛

이번엔 몇 달 짜리니
今回は何ヶ月もつの?

다음 달까진 무리야 무리지
来月までは無理ね、無理だわ

일주일은 가려나 에이
まあ一週間は行くかな?

여우 같은 기지배
メギツネみたいな女

또 또 또 시작 된 사랑
また、また、また始まった恋愛

넌 정말 못 말려
あなたには本当についていけないわ

아이고 또 차였구나 진짜
うわ!また振られたのね、ほんと

그래도 괜찮아
だけど大丈夫

괜찮긴
大丈夫なわけ

여우 같은 Girl
メギツネみたいなGirl

아이고 또 생겼구나 대박
え!また出来たの?まじか

대박 빠르기도 하지
すごい早すぎるでしょ

여우 같은 Girl
メギツネみたいなGirl
 

 

正規Album "'Pink Tape' f(x) The 2nd Album" 収録曲